Recension: Jónasson, Ragnar; Aska; 2011

AskaDet har tagit lång tid för ett svensk förlag att översätta Rangar Jónassons böcker till svenska. Aska kom ut på Modernista 2021 och tio år tidigare gavs den ut på isländska. Aska är nummer två i serien om Ari Þór Arason, där jag tidigare läst Snöblind. Jag lyssnade på boken på Storytel, inläst av Viktor Åkerblom.

Ari kämpar på som polis i Siglufjörður på norra Island och nu saknar han sin flickvän som han gjort slut med, för att han trodde att han hellre ville ha en annan kvinna. Det visar sig att flickvännen ville satsa på deras förhållande och skaffade sig ett sommarjobb i Akureyri, men nu vill hon inte veta av Ari. En man hittas död i utkanten av staden och ung journalist letar efter sanningen. Deras historier vävs ihop och det blir en riktigt läskig historia som tar oss ända till Nepal.

Aska syftar till det askmoln som ligger över Island och som hotar att ställa till det för flygtrafiken. Boken kom  som sagt ut 2011 i original och vi är många som har ett flygrelaterat minne från april-maj 2010. Nu handlar boken inte alls om askmolnet, utan det bara finns där och vi andra får minnas vad som sedan hände.

Det är en spännande deckare och Ragnar Jónasson är bra och feministisk som vanligt. Han överraskar många gånger när det kommer till könsroller och i den här boken tar han upp temat människohandel. Jag ser mycket fram emot att fler böcker av honom ska översättas och såklart att han kommer att skriva fler!

EU-läsning 2023: 27 länder på ett halvår

EU:s medlemsstater i form av en blomrabatt i Riga 2009

EU:s medlemsstater i form av en blomrabatt i Riga före Brexit. Tagen från en skybar bredvid. Juli 2009.

Jag har skrivit om det tidigare, att man borde ha en europisk utmaning nu när Sverige är ordförandeland i EU. Sagt och gjort, jag ska läsa en bok från varje EU-land fram till den 30 juni. Det borde vara görbart, för att jag läser rätt så mycket ändå.

För att göra det hyfsat enkelt, så gills allt. Barnböcker, noveller, essäer – inget är för litet. Men som jag brukar säga när jag utmanar mig själv, när jag har prickat av alla länder och bara läst en novell från varje land, då har jag inte klarat utmaningen. Män och kvinnor spelar ingen roll, men inga omläsningar är tillåtna (gäller såklart även barnböcker).

Jag gör det inte svårt för mig, jag läser det jag ändå skulle läsa och går igenom gamla och nya att-läsa-listor i jakt på europeiska böcker. Ska även kolla nyutgivningarna om det finns något spännande där.

Europeisk läslista

Fetade länder har jag redan prickat av, ofetade är påbörjade, tillagda i Storytels bokhylla eller beställda på biblioteket. Alla andra kan jag behöva tips om!

Belgien

Bulgarien

Cypern: Nora Nadjarian – Selfie and Other Stories eller Erato Ioannou – Not in the Ornamental Teapot 

Danmark

Estland

Finland: Riikka Pulkkinen – Ett köns bekännelse

Frankrike: Albert Camus – Främlingen

Grekland

Irland: Marian Keyes – Ett oväntat val

Italien

Kroatien: Dubravka Ugresic – Smärtans ministerium

Lettland

Litauen: Monika Vaicenavičienė – Vad är en flod?

Luxemburg

Malta: Lou Drofenik – Big Oak on Little Mountain (köpt på Malta!)

Nederländerna: Marieke Lucas Rijneveld – Min dyra ögonsten

Portugal

Polen

Rumänien

Slovakien: Samko Tále – Boken om kyrkogården

Slovenien: Förmodligen något av Goran Vojnovic som är en favorit

Spanien: Elena Armas – The Spanish love deception

Sverige: En hel del redan

Tjeckien

Tyskland: Sophia Martineck – Hühner, porno, schlägerei 

Ungern: Antal Szerb – Resa i månljus

Österrike

Recension: Schreiber, Johanna & Malmgren, Frida; Schlagerfinalen; 2023

SchlagerfinalenHemliga klubben är en bokserie för barn 6-9 år och den är skriven av Johanna Schreiber och tecknad av Frida Malmgren. Båda har gjort böcker för vuxna tidigare, Johanna Schreiber har bland annat gett ut feelgoodböcker om kärlek på Schantz förlag och Frida Malmgren har skrivit och tecknat serien Tjejerna på höjden. Hemliga klubben ges ut på B Wahlströms förlag.

Schlagerfinalen heter den tredje delen i Hemliga klubben-serien och den är uppbyggd på samma sätt som de andra två. Det är tre bästa vänner och ett uppdrag eller mysterium som de måste lösa. I den här boken är det en schlagerfinal som ska ses och en irriterande syster (som spelar en stor roll i alla böcker) som vill sätta käpparna i hjulet för detta. Men barnen har en plan inget kommer att stoppa dem.

Hela bokserien är fina och roliga böcker med spännande innehåll och fina, färgglada bilder. I de två tidigare böckerna letar de efter en försvunnen klubbkassa (Skolavslutningen) och avvärjer ett strömavbrott (Strömavbrottet). Alla böckerna har någon form av rolig tvist och vi vuxna som läser böckerna för våra barn glöms inte heller bort. Har Arvids pappa och Elviras mamma något ihop? Hoppas storasyster Li egentligen på att få hångla istället för att se på schlager?

Det är böcker med bra förebilder. Pojkar och flickor leker med varandra och stereotypa könsroller lyser med sin frånvaro. Du som har barn som kanske precis börjat skolan tycker jag ska införskaffa Schlagerfinalen och läsa den som uppladdning inför Mellosäsongen som startar idag.

Recensionen har varit publicerad i tidningen NU. Prenumerera på NU här. 

Bredvidläsning: Ett budskap från Ukraina av Volodymyr Zelenskyj

Ett budskap från UkrainaNär jag gick förbi antikvariatet bredvid mitt gamla jobba kunde inte jag inte låta bli att köpa boken i skylten, Volodymyr Zelenskyjs bok Ett budskap från Ukraina. Det är en samling av hans tal från ett knappt sin presidentperiod fram till boken gick i tryck. Boken kom ut hösten 2022. I Sverige är den utgiven på Fri tanke.

Talen som den ukrainska presidenten har hållit handlar om hotet mot Ryssland, Ukraina som självständig nation med egen historia och egen kultur och sedan såklart om ödet ryska anfallskriget och hur det påverkar landet. Det är mycket engagerat och det märks att presidenten har en stor kärlek för sitt land, men också känner hotet från Ryssland, långt innan vi i väst tog det på allvar.

Ett budskap från Ukraina är en ganska kort bok som du läser på några kvällar och jag tycker verkligen att du ska göra det. Den förklarar ett och annat som vi behöver veta om konflikten och ett och annat som vi borde vetat för länge sedan. Vi borde tagit hotet från Ryssland på allvar.

Nytt jobb och förändringar på bloggen – januarisummering 2023

2023 började med miniskidresa till Kungsberget med familjen och sen var det bara fullt ös från början. Nytt jobb som chefredaktör på den liberala tidningen NU skulle kombineras med att avsluta mig själv på Liberalernas Stockholmsförbund. Otroligt nervöst innan, men det blev mycket roliga och lärorika veckor i januari.

Nytt jobb på en tidning innebär lite förändringar för bloggen. Jag har inte längre samma publiceringstakt som tidigare. En del saker jag skrivit här, kommer att skrivas för tidningen och jag kommer att hålla bloggen till recensioner och mer personliga läsutmaningar. Och såklart ett och annat inlägg om livet och familjen. Jag hoppas att ni fortsatt kommer att känna igen er!

Min läsning

Nytt jobb och nya utmaningar kan bli tufft, det är svårt att veta nu. Jag har ställt in mig på att ”bara” läsa 100 böcker i år. Jag ligger hyfsat till även om jag inte orkat läsa så mycket hittills i år. Några utmaningar har hittills utkristalliserat sig, men det blir säkert fler vad det lider.

Läsa jorden runt: Det är ju januari och då blir det en del. Jag läste från fyra länder och fler är på gång!

  • Sverige
  • USA
  • Ukraina
  • Tyskland

EU-länder: Jag ska försöka läsa från så många EU-länder som möjligt under Sveriges ordförandeskap och som ni kan se ovan så kan jag pricka av två länder, Sverige och Tyskland.

Röster från Ukraina: Jag läste två ukrainska verk. Dramat The Babylonian captivity av Lesja Ukrajinka från 1916 och Volodymyr Zelenskyjs tal samlade i boken Ett budskap från Ukraina från 2022 (recension kommer).

Bokcirkel: Jag har bokcirklat Härkomst av Saša Stanišić, som jag läste förra året.

Läsa jorden runt: Härkomst av Saša Stanišić från Bosnien/Tyskland

Härkomst

Vi har bokcirklat igen i Läsa jorden runt. Vi läste Härkomst av Saša Stanišić. Han kommer ursprungligen från Bosnien, men bor och är verksam i Tyskland (och skriver på tyska). Vi valde boken för att den handlar om att komma från ett annat land och vad man identifierar sig med. Dessutom kommer han från Hamburg, precis som Carina i bokcirkeln. Hon har läst mycket av honom och har rekommenderat honom till oss andra. Hon kunde dessutom komma med ovärderlig input under diskussionerna. Boken är utgiven på svenska på Tranan.

Jag läste Härkomst före jul och har skrivit om boken här.

Var kommer man ifrån?

I bokcirkeln har vi två personer som är utlandssvenskar så det blev ett intressant samtal om härkomst. I boken beskriver Saša Stanišić härkomst som olika saker vid olika tillfällen. Bland andra invandrare är han bosnier, bland amerikaner är han tysk eller kanske europé. Ibland roar han sig med att presentera sig som att komma från sin deltat, särskilt bland personer han inte förväntar sig ha en aning om var den ligger.

Vad har Saša Stanišić skrivit mer?

En bok som också finns på svenska är Före festen och den hade Carina läst. Hon berättade att den handlar om människorna i en liten tysk by och boken togs inte väl emot av kritiker. Saša Stanišić ska skriva om Bosnien, inte om tyskar! Det lät så spännande så vi var flera som nu blev otroligt sugna på att läsa den.

Kurs på universitet

Enligt Carina finns det en kurs på universitetet i Hamburg om Saša Stanišić litteratur. Det ska finnas en historia som säger att han själv tentat kursen och inte fått alla rätt. Om detta är sant eller inte, låter jag härmed vara osagt (kom ihåg, kolla aldrig en bra historia!).

Nästa bok

Nästa gång kör vi en specialare. Vi ska läsa boken Fallet Meursault av den fransk-algeriska författaren Kamel Daoud. Den boken bygger på Främlingen av Albert Camus, så vi uppmuntrar alla som inte läst den att läsa den också. Jag själv börjar med Främlingen.

Recension: Ukrajinka, Lesja; The Babylonian captivity; 1916

Lesja UkrajinkaLesja Ukrajinka var en feminist och författaren från förra sekelskiftet som är mycket betydelsefull i den ukrainska litteratur- och kulturhistorien. Jag fann hennes pjäs The Babylonian captivity i en bok på nätet, översatt till engelska. Jag letade efter hennes mest feministiska verk, men har inte funnit något av dem i översättning. Min ukrainska är tyvärr obefintlig.

Den babyloniska fångenskapen finns med i Gamla Testamentet och skildrar judar som fördrevs från det som idag är Israel. Lesja Ukrajinkas pjäs med samma namn har en judisk man som huvudperson och hon skildrar livet i fångenskapen. Pjäsen ska ses i en jämförelse med ukrainarna och deras relation till Ryssland. Det ukrainska folket är fånga i Ryssland.

Jag läste någonstans att det inte riktigt var en pjäs som var menad att spelas, utan mer som ett poetiskt verk och det kan jag hålla med om. Det var en mycket gammal översättning jag fick tag på och det var lite svårt att hänga med i den inte alltför moderna engelskan, men jag tyckte i stort att det var en fin berättelse med målande repliker. Det är synd att det inte finns så mycket översatt, för jag skulle vilja utforska Lesja Ukrajinka mer.

Recension: Hedlund, Helena; Kerstin, livet och döden; 2020

Kerstin, livet och dödenKerstin, livet och döden av Helena Hedlund gick samma hemska öde till mötes om Bäckahästen och finns inte längre i vår bokhylla. Som tur är finns Storytel och vi kunde läsa klart den ändå. Vi har tidigare läst Det fina med Kerstin och Att vara Kerstin. Böckerna är för barn i åldrarna 6-9 år och de är utgivna på Natur och kultur.

Kerstin är ett introvert barn som tycker att förändringar är jobbiga. Det är nu sommarlov och hennes bästa vän Gunnar har fått en kompis som är på besök med sin pappa i flera veckor. Kerstin tycker att det är tråkigt att Pavel är där, för det känns nästan som att han och Gunnar är kära i varandra. Efter ett tag kan Kerstin se hans kvaliteter och de börjar leka alla tre. De letar efter Kerstins katt tillsammans, men när han hittas blir det förfärligt sorgligt, för Kattegatt är gammal och sjuk.

Jag tycker att det är fint att en introvert flick får vara huvudperson i en bokserie. Det brukar vara extroverta och äventyrliga barn, i alla fall i de böcker vi läser. Selma tycker att Kerstin är lite jobbig, kanske för att hon inte känner igen sig i henne. Hon tycker att det är plågsamt när Kerstin blir kattbiten, men inte berättar något eller döljer saker som helt uppenbart inte borde döljas. Jag kan tänka mig att igenkänning är hög hos andra barn och det viktiga är att det finns böcker för alla barn. Selma tycker om böckerna, även om Kerstin är lite jobbig.

Recension: Henry, Emily; Bokälskare; 2022

BokälskareJag började året med att lyssna på en feelgoodroman. Emily Henry har jag tyckt om förut så jag valde hennes nya bok Bokälskare, som kändes som en bok helt i min smak. Jag har läst Emily Henry förut och hon är en feelgoodförfattare som jag tycker om. Jag lyssnade på boken på Storytel, inläst av Hanna Dorsin. Bokälskare är utgiven på Lavender Lit.

Nora är en litterär agent som lever ett singelliv utan plats för någon man i New York. Hennes älskade syster Libby lever ett helt annat liv och är höggravid med sitt tredje barn och lever på marginalen med sin man på Manhattan. Nora gör allt för sin syster, så när systern föreslår en semester bara de två i en håla i North Carolina, säger hon ja. Sunshine Falls är orten för deras favoritroman. Det ser ut att bli en bra semester, men redan första dagen springer Nora på den buttra förläggaren Charlie, som hon har ett allt annat än trevligt förhållande med.

Ni förstår huvuddragen redan här. Charlie är inte dum i huvudet, utan i själva verket en bra kille. I övrigt är inte boken så förutsägbar. Den handlar om syskonens relation, om deras mamma som dött och om hur Nora tagit på sig kanske lite för mycket av mammans uppgifter efter hennes död. Samtidigt har Charlie en hel del att ta tag i gällande hans eget liv. Allt detta tillsammans ger en spännande, fin och romantisk feelgood som passar utmärkt att läsa i detta otröstliga januarimörker.

Var börjar din europeiska litterära resa?

Europaflaggor

I mitt första nummer av tidningen NU (dock ej som chefredaktör förrän i nästa nummer) skriver jag om europeisk litteratur. Sverige är ordförande i EU och vore det inte därför en bra utmaning för våren att läsa en bok från varje EU-land? Det är inte helt enkelt och vissa i länder får man skarva lite, men på det stora hela så borde ganska många kunna läsa sig igenom EU.

Om du börjar med att pricka för de länder du redan läst ifrån, tror jag att du kommer ganska långt. Norden, Frankrike och Tyskland har du säkert läst från förut och även säkert Spanien, Italien och Irland. Har du läst statsvetenskap kan du även pricka av Grekland (Platon läser de flesta studenter där). Börjar du med de stora länderna finns det exempelvis flera kända nobelpristagare från Polen, aktuella böcker från Nederländerna och många fantastiska kvinnliga författare från Lettland. De enda länderna för förmodligen måste ta till engelska för att klara av är Slovakien, Malta och Cypern.

Vissa är som jag som älskar utmaningar och pricka av saker på listor. Då passar utmaningen läsa något för varje EU-land. Andra vill verkligen bara läsa det som är lustfyllt (absolut inget konstigt i det, alla är inte lika knäppa som jag) och då kan det ju vara en utmaning att läsa från så många olika EU-länder som möjligt. Det finns ju feelgood från Irland, deckare från Italien och spännande böcker från Tjeckien och Polen. Att något kommer från ett land du inte normalt läser från, betyder inte per automatik att det är svårläst och konstigt. Och vet du, man kan bestämma sig för att det räcker med en novell!

Jag tror att det är viktigt för förståelse för varandra att läsa litteratur från olika länder, gärna skönlitteratur. Därför läser jag varje år från hela världen. Med det här inlägget uppmanar jag dig också, kära läsare, att börja med en europeisk läsresa. Du som är prenumerant på NU kan läsa min artikel i senaste numret.*

Här kan du hitta litterära tips från min tidigare EU-läsning.

Bli prenumerant på NU. 

*) Jag hoppas ni har förståelse för att jag nu inte kan lägga ut allt jag skriver öppet. Som andra journalister behövs prenumeranter för att betala min lön. Jag kommer också att avsluta mina inlägg som är kopplade till mitt jobb med reklam för tidningen. Detta gör jag för att vi är en liten tidning och det är jag som numer är chef för den. Det är alltså inget betalt samarbete eller något jag tjänar pengar på vid sidan om.