Recension: Tawada, Yoko; Det nakna ögat; 2013

Det nakna ögatDet nystartade bokförlaget Sadura har gett ut den tysk-japanska författaren Yoko Tawadas senaste bok Det nakna ögat. Jag har tidigare läst en bra novell av henne så jag var riktigt sugen på den här romanen.

En vietnamesisk gymnasiestudent åker till DDR för att föreläsa på en ungdomskonferens. Hon blir kidnappad av en självutnämnd välgörare som tar henne till Bochum i Västtyskland. Hon känner sig inte alls fri utan vill inget hellre än att komma hem. Hon hamnar en dag på ett tåg som hon tror ska ta henne till Moskva, men som i själva verket leder henne till Paris. Där flackar hon runt som papperslös och blir omhändertagen av olika landsmän. Trots att många vill rädda henne lyckas hon trassla sig ur det och hamnar alltid på gatan igen. Medan hon lever det ormkringflackande livet och längtar hem, försvinner både DDR och Sovjetunionen utan att hon märker det. Den enda fasta punkten hon har i sitt liv är filmen. Hon går på bio och ser samma film om och om igen och lever sig in i rollfigurernas liv.

Detta var verkligen den blandvändare jag längtade efter! Men trots det så kommer den inte att få högsta betyg av mig. Jag tyckte den var spännande i början, men slutet drog ner en hel del. Jag ska inte avslöja hur den slutade, men jag hade väntat mig något annat. Det jag tyckte mest om i början var att jag inte förstod huvudpersonen och hennes agerande. För hur skulle jag kunna det? Hon är uppvuxen i ett kommunistisk system som hon stödjer och sedan blir hon kidnappad till väst och får leva som papperslös utan att förstå språket. Jag tror inte vi som aldrig har känt på ett sådant liv kan förstå hur det är. Men mot slutet tyckte jag att hennes agerade blev så obegripligt att jag började störa mig på det och där var ungefär där jag tyckte att boken fick från fantastiskt till bara okej.

Bokens behållning är den eftertanke jag fick om hur vi i väst kan se det som så självklart att alla vill bo här. Det finns en annan verklighet och andra önskningar från människor i andra delar av världen. Det är bra att vi påminns om det ibland.

Boken har en stark koppling till filmer och även om den utspelar sig under min livstid hade jag inte sett så många av dem som det skrevs om. Jag tror att jag hade fått ut mer om jag verkligen kunde min filmhistoria.

Yoko Tawada skriver romaner både på tyska och japanska. Det nakna ögat är skriven på tyska.

Läs mer: Adlibris, Bokus, Bokmania

Avslutning novell-lördag: Brasilien

Brasiliens flaggaDet har varit oerhört spännande att ha läst brasilianska noveller tillsammans med en massa andra bokbloggare ett år som detta när Brasilien är temat på bokmässan. Det var inte heller helt fel att få läsa en av Tranans underbara samlingar och dela upplevelsen med andra bloggare.

Jag valde idag att recensera sex noveller skrivna av kvinnor och om kvinnor, men det fanns fler kvinnliga författare representerade i boken. Jag skrev i inledningsinlägget om de noveller skrivna av män som jag ville lyfta fram särskilt och nu tänkte jag nämna två kvinnliga författare som jag vill kika mer på, men vars bidra till novellsamlingen inte var tillräckligt bra eller inte levde upp till bloggens kriterier.

Lygia Fagundes Telles – Såpbubblans karaktär: Jag förstod inte riktigt den här novellen, men författaren är en av Brasiliens främsta. Jag har därför in´förskaffat den enda boken hon skrivit som finns på svenska, Nakna timmar.

Adriana Lisboa – Mikronoveller: Inte lika imponerade som Fernando Bonassis mikronoveller, men ändå en intressant författare jag gärna tittar närmare på. Hon ska finnas översatt till svenska.

Bäst idag alla kategorier: Taket och spelmannen
Sorgligast: DT och Modlöshet
Mest feministisk: Ljud av steg

Andra bloggare som gjort reflektioner om våra diskussioner:
och dagarna går
Min blogblogg
En trave böcker

Recension: Stigger, Veronica; Olivia Tandpetare; 2007

Brasilien berättar: Ljud av stegJag har läst Brasilien Berättar: Ljud av steg och diskuterat den sedan början av året på Facebook i en bokcirkel om novellerna. Idag kommer jag publicera recensioner på de noveller jag fann mest relevanta för Feministbiblioteket.

Olivia Tandpetare av Verronica Stigger är nog bland det mest bisarra jag läst. Det står i beskrivningen av författaren i boken att hon är en av landets mest originella röster. Det handlar om två olika människor, de storväxta och de småväxta. De småväxta är de vackrare och bättre, men så kommer hämnden och en stor människa trycker in en liten i hens anus. Så fortsätter det och tillslut är det de stora som har makten, men både de storväxta och de småväxta verkar tillfreds med situationen.

Det här är verkligen en originell historia och det är förmodligen en hel del symbolik här. Utanförskap och övertagande av makt, förmodligen. Men en person i cirkeln föreslog att texten bara skulle läsas rakt upp och ner och inte lägga så mycket pretentiösa symboler i den. En knäpp berättelser kan vara just en knäpp berättelse. Jag är beredd att hålla med och ska inte ens fundera på vad detta skulle betyda. Det var konstigt och jag förstod inte humorn.

Boken är tyvärr slut på förlaget.

Recension: Levy, Tatiana Salem; Modlöshet; 2004

Brasilien berättar: Ljud av stegJag har läst Brasilien Berättar: Ljud av steg och diskuterat den sedan början av året på Facebook i en bokcirkel om novellerna. Idag kommer jag publicera recensioner på de noveller jag fann mest relevanta för Feministbiblioteket.

Modlöshet av Tatiana Salem Levy är en sorglig novell om en mor som förlorat sitt barn. Den utspelar sig under några timmar när modern kommer hem från sjukhuset där hennes son har avlidit och går igenom hans saker. Hon slås av att hon nu kan gå igenom alla hans hemligheter, men hela tiden funderar hon på hur hon någonsin ska kunna gå vidare i livet.

Det här var så sorgligt att jag också var tvungen att läsa den här med en viss distans. Pojken som är död var visserligen inget litet barn, utan en självständig ung vuxen, men det gör det inte mindre ledsamt. Ångesten som mamma känner förstår jag, men jag kan inte förmå mig till att försöka relatera till den. Jag vill aldrig behöva uppleva det hon går igenom.

Boken är tyvärr slut på förlaget.

Recension: Moscovich, Cintia; Taket och spelmannen; 2004

Brasilien berättar: Ljud av stegJag har läst Brasilien Berättar: Ljud av steg och diskuterat den sedan början av året på Facebook i en bokcirkel om novellerna. Idag kommer jag publicera recensioner på de noveller jag fann mest relevanta för Feministbiblioteket.

I Cintia Moscovichs novell Taket och spelmannen är det en judisk familj i huvudrollen. Flickan som berättar historien får möta antisemitism när en kamrat kallar henne smutsig jude. Samma kamrat vill senare i historien få klappa flickans älskade kyckling, vilket familjen sätter stopp för. Hon tar sig ändå in till kycklingen och stryper den.

Taket och spelmannen är en novell med mycket symbolik och med många referenser till judiska författare, i alla fall om jag får tro mina bokbloggarkollegor som diskuterade novellen på Facebook. Jag har inte läst Spelmannen på taket av Joseph Stein, så jag kunde inte dra några paralleller. Jag tyckte om novellen ändå och blev otroligt ledsen över flickan som dödade kycklingen. Som en annan skrev på Facebook så mår ett barn som dödar ett djur verkligen inte bra. Och barn är väl knappast antisemiter av sig själva, så vi får anta att hennes föräldrar inte hade så goda värderingar. Det var en sorglig och fin berättelse.

Boken är tyvärr slut på förlaget.

Recension: Montenegro, Térecia; DT; 2004

Brasilien berättar: Ljud av stegJag har läst Brasilien Berättar: Ljud av steg och diskuterat den sedan början av året på Facebook i en bokcirkel om novellerna. Idag kommer jag publicera recensioner på de noveller jag fann mest relevanta för Feministbiblioteket.

DT av Térecia Montenegro är det sorgligaste jag har läst på länge. Novellen är i tre delar, där den första berättas ur en liten flickas synvinkel. Hon lever ett fattigt liv, det mesta är jävligt. Hennes far super, men ändå är hon honom ytterst lojal, till skillnad från hennes systrar. Det som händer är det mest förfärliga av allt förfärligt och jag var tvungen att läsa boken med en viss distans för att över huvudtaget kunna läsa klart. En flicka måste sätta livet till för att hennes far är missbrukare, hur mycket sorgligare kan det blir?

Det var en vackert berättad novell om en fruktansvärt händelse. Att flickans perspektiv kommit först, gjorde att det kändes ännu mer förfärligt. Montenegro ger liv till en flicka som fallit offer för en alkoholmissbrukande förälder och hon gör det så bra att den som läst novellen aldrig kommer att glömma den.

Boken är tyvärr slut på förlaget.

Recension: Denser, Márica; Vampyren på Alameda; 1986

Brasilien berättar: Ljud av stegJag har läst Brasilien Berättar: Ljud av steg och diskuterat den sedan början av året på Facebook i en bokcirkel om novellerna. Idag kommer jag publicera recensioner på de noveller jag fann mest relevanta för Feministbiblioteket.

Miljön i Márcia Densers novell Vampyren på Alameda är konstnärskretsar och fester. I början av novellen kan man få intrycket att det handlar om lite destruktivt beteende hos huvudpersonen, men allteftersom berättelsen fortsätter förstår vi som läsare att det handlade om regelrätt missbruk.

Jag vet inte riktigt vad jag tyckte om den här novellen. På ett sätt älskade jag språket och miljöbeskrivningarna, men sedan så fångades jag tyvärr inte så mycket var storyn. Flera i cirkeln gillade att läsa om de flummiga konstnärerna, men jag tycke inte att det var lika fängslande. Roligt att läsa om en sida av Brasilien jag inte kände till, men det räckte inte för att jag skulle tycka att den var spännande.

Boken är tyvärr slut på förlaget.

Recension: Lispector, Clarice; Ljud av steg; 1974

Brasilien berättar: Ljud av stegJag har läst Brasilien Berättar: Ljud av steg och diskuterat den sedan början av året på Facebook i en bokcirkel om novellerna. Idag kommer jag publicera recensioner på de noveller jag fann mest relevanta för Feministbiblioteket.

Ljud av steg av Clarice Lispector är en kort novell på två sidor, men trots det mycket kärnfull och innehållsrik. Vi får läsa om en gammal änka som inte kan komma över att hon fortfarande känner längtan efter sex. I hennes kultur är onani något skamligt så när doktorn ordinerar det, blir hon förskräckt. Lusten tar dock överhanden, men när hon onanerar känner hon skam.

Jag tyckte att det var en fantastisk bra novell om hur hårt hållna kvinnor inte ens kan ge sig hän när de är gamla och ensamma. Inte ens när inget annat står till buds kan de njuta av att tillfredsställa sig själva. Jag tror tyvärr att många har det som kvinnan i novellen och skäms över något de borde tycka är fantastiskt.

Boken är tyvärr slut på förlaget.

Novell-lördag: Brasilien

Brasiliens flaggaI år är Brasilien temaland för Bokmässan och jag är bloggambassadör och därför känner jag lite extra ansvar för att läsa brasilianskt. Anna på och dagarna går är också bloggambassadör och hon har dragit igång en novell-cirkel på Facebook om boken Brasilien berättar: Ljud av steg. Jag har varit med och diskuterat och idag kommer jag att publicera recensioner på alla novell som är relevanta för Feministbiblioteket. Jag har dock läst alla.

Av dem jag läst, men inte kommer att recensera idag, vill jag särskilt nämna:

Rubem Fonseca – Den andre: En av Brasiliens mest kända författare och novellen var en psykologisk berättelse om en man som kände sig förföljd av en tiggare. Det fanns många möjliga tolkningar som vi diskuterade ingående i cirkeln.

Caio Fernando Abreu – De där båda: En berättelse om två män som förälskar sig i varandra. Det var en oerhört vacker kärlekshistoria som jag uppfattade slutade olyckligt. De andra i cirkeln var av annan åsikt och jag väljer deras tolkning – männen förblev lyckliga och dem om gett dem sparken blev olyckliga.

Fernando Bonassi – Mikronoveller: En spännande genre, som en bladning mellan lyrik och noveller. Någon i cirkeln kallade det löpsedlar och det var rätt så träffande tyckte jag. Dessa var mer intressanta än Adriana Lisboas som också fanns med i samlingen.

André Sant’Anna – Mina memoarer: En av mina favoriter i samlingen. Språket var upprepande och tjatigt, ungefär som ett tråkigt jobb kan vara och det var just vad författaren ville skildra. Det rådde delade meningar om den här i cirkeln och vissa älskade den och andra tyckte inte om den alls.

Jag kommer nu att recensera en novell i timman, sammanlagt sex stycken. En avslutningsinlägg med lite mer reflektioner och en sammanfattning av novell-samlingen kommer klockan 17.

Recension: Janesch, Sabrina; Kattbergen; 2010

KattbergenBokförlaget Thorén och Lindskog, som ger ut tyskspråkig litteratur, gav ut Sabrina Janeschs Kattbergen 2012.

Den tysk-polska journalisten Nele lämnar sambon hemma i Berlin och reser till Polen för att gå på sin morfars begravning. Neles mamma föreslår att hon ska resa till den by familjen kommer ifrån och fast hon tvekar så bestämmer hon sig ändå för att göra det. Resan till henne till Ukraina. Parallellt med Neles resa får vi läsa om hennes morfar och hur han och hans familj flydde från Ukraina till Polen under andra världskriget.

Jag trodde att jag skulle älska den här boken, men det var tydligen inte så enkelt. Jag tyckte om början med Nele och hennes dåliga förhållande med Carsten, som inte var det minsta intresserad av henne och hennes familj. Den biten hade jag velat ha lite mer av, även om jag inte ville att det skulle vara en bok om  ett dåligt förhållande. Jag tyckte också om Neles spännande resa genom Polen och Ukraina, men det jag inte fastande så mycket för var kapitlen om hennes morfar. I den här typen av romaner, med kapitel som går tillbaka i tiden, måste de kapitlen vara spännande annars är det trögt att läsa vidare. Det som hände för mig var att jag nästan slarvläste kapitlen om morfadern och sedan hade jag missat mycket av det som var väsentligt. Men, det ska tilläggas jag fick ändå en bra historielektion om en region i Europa som jag inte visste så mycket om innan.

Jag tyckte att boken var mycket bra. Ovanstående kritik var för att den kunde varit ännu bättre. Den hade kunnat vara den bästa bok jag läst i år. Nu blir betyget lite lägre, men jag blev oerhört nyfiken på författaren och hoppas att jag kommer att läsa mer av henne framöver.

Läs mer: Adlibris, Bokus