Grattis Sofia på namnsdagen!

Jag och Sofia

Jag och min barndomsbästis Sofia.

Vi firar inte namnsdagar i min familj, även om jag kommer på två gånger om året att det skulle varit trevligt. Eftersom jag heter Hanna Sofia passar jag på att idag gratta alla som heter Sofia. Jag ger er och alla andra en liten present i form av Sofia-boktips, precis som den 5 januari då det var Hanna-dagen.

Jag heter som sagt Sofia i andranamn och just andranamn brukar ofta ha en släkthistoria. Alla namn som skulle varit aktuella för mig passade inte ihop med Hanna så jag fick heta Sofia bara för att mina föräldrar tyckte att det var ett fint namn. Det tycker jag är en fin historia i sig. Och Sofia är ju ett fint namn!

Författar-Sofior

Sofi Oksanen: En av de allra största samtida författarna har namnsdag i Sverige idag.

Sofia Nordin: Fantastisk ungdomsboksförfattare som skrivit den fina boken Det händer nu.

Zofia Nałkowska: Polsk feminist och politiker. Det var en spännande bekantskap som kanske inte hade blivit om det inte varit för min EU-läsning.

Fiktiva Sofior

Sofia i Bröderna Lejonhjärta: En fin karaktär från en barnbok väl alla har läst.

Sofie i Sofies värld: Boken av Jostein Gaardner som skulle vara en bra introduktion till filosofi har jag inte läst. Men den står i bokhyllan sedan 20 år.

Sofia Taikon: Hon har ju levt på riktigt, men hennes liv berättas det om i seriealbumet Sofia Z-4515 av bland andra Gunilla Lundberg och som säljs på gator och torg av EU-migranter.

Grattis alla som heter Sofia!

Alice Munro – inget för en industriarbetande man?

För mycket lyckaIgår var det många som länkade till den fantastiska artikeln om de två industriarbetande männen i Göteborg som älskar att läsa. Jag själv blev rörd till tårar. Det är verkligen fantastisk med läslycka och att de upptäckt ett sätt att bilda sig på utan att läsa på universitetet är fantastiskt. Jag hoppas att de kan inspirera fler som idag inte läser att upptäcka böckernas värd.

Det var en del av artikeln som jag fastnande för lite extra. Det var Anders som träffat på en expedit som inte ville sälja en bok av Alice Munro till honom. I en bildtext kan vi läsa:

Stefan Löfgren lyssnar när Anders Olofsson berättar om när han ville köpa en bok av Alice Munro: ”Expediten ville inte rekommendera någon till mig eftersom Munro uppskattas mest av kvinnor. Jag gav mig inte, men utan resultat. I stället tipsade hon om Johan Theorin för spänningens skull, ett helt okej tips. Men ändå häpnadsväckande att jag inte fick köpa Alice Munro.

Varför gör en expedit på detta vis? Det är klart att ingen handgripligen hindrar folk från att löpa böcker, men att avråda folk från att läsa böcker utifrån ett könsperspektiv är oerhört inskränkt. Män läser ofta inte kvinnor. Ibland för att de har fördomar om att kvinnor inte kan tala till dem på samma sätt som män, men ofta på grund av tradition och ohejdad vana. En person som jobbar med böcker borde försöka bryta detta mönster, inte gå i samma gamla fotspår hela tiden. Att det står på baksidan av Alice Munros böcker att de handlar om kvinnoöden behöver inte alls betyda att män inte kan ta till sig det. Kvinnor har i alla tider kunnat ta till sig manliga öden.

Så fy skäms du i bokhandeln som inte tyckte att Anders borde läsa nobelpristagare Munro!

Recension: Avallone, Silvia; Marina Bellezza; 2013

Marina BellezzaEfter Silvia Avallones Stål var mina förväntningar skyhöga på hennes nya Marina Bellezza, som gavs ut på Natur och kultur i vår.  Jag var och lyssnade på Avallone på Stadsteatern och hörde henne prata om boken.

Marina och Andrea är två vilsna själar som försöker finna sin plats i ett Italien där arbetslösheten för ungdomar är 40 %. Marina har en alkoholiserad mamma och en frånvarande pappa, men det är pappan hon hela tiden söker bekräftelse från. Hans till synes glamourösa liv är något hon eftersträvar. Hon kan sjunga och hon är vacker och med dessa vapen ska hon ta sig till toppen och bli en rik sångerska. Andrea och Marina var ett par när de var tonåringar, fastän Andrea är fem år äldre. Han är Marinas raka motsats och istället för att bli berömd vill han ta över farfaderns gamla gård och köpa sig 15 kor. Han kommer från en fin familj där fadern var borgmästare, men han har hela tiden varit den oönskade sonen. Hans bror bor i USA och jobbar för NASA, medan hans föräldrar ser honom som misslyckad. Andrea vill inget hellre än att leva tillsammans med Marina och Marina besvarar hans kärlek. Ibland.

Marina är tjejen som aldrig växer upp och ständigt beter sig som en barnrumpa som vägrar att ta ansvar. Alla måste dansa efter hennes nyckfulla pipa. Det är lätt att avsky henne, och Avallone sa att alla i Italien har gjort det när de läst boken. Andrea är den som de flesta tycker bättre om. Den bortglömda sonen som kämpar för rätten att få leva ett eget liv och gå sin egen väg. Jag tycker inte att de var så enkelt. Andreas kvinnosyn är hemsk. Han vill kontrollera Marina och trots att han älskar henne och vet att hon vill bli sångerska är han beredd att gå till handgripligheter för att hon ska sluta uppträda. När hon inte dyker upp som hon lovat kallar han henne för hora och när hans gamla klasskompis Elsa (som är kär i honom) försöker förföra honom svarar han med att våldta henne (och hon med att vara tacksam över att han faktiskt hade sex med henne). Nej, Andrea är ingen fin man. Det jag tyckte var obegripligt var att Sonja Schwarzenberger inte tog upp detta i samtalet med författaren på Stadsteatern.

Jag tyckte granska bra om boken, men jag fick inte riktig kläm på huvudpersonerna. Jag gillar att det inte är helt självklart om man ska gilla eller inte gilla dem, men i det här fallet så förstod jag dem aldrig riktigt. Jag blev också mer irriterad än jag kände var ok för läsningen. I Stål var det unga tjejer som tog för sig och slog sig fram trots svårigheter, men i Marina Bellezza var det en bångstyrig tjej som vägrade att växa upp och en ung man som ville styra henne. Det är möjligt att det finns någon form av kulturskillnad här, men jag kände mig inte helt bekväm med flera av väningarna. Stål var ett mästerverk. Marina Bellezza var ok.

Läs mer: Adlibris, Bokus, Expressen

Internationell författarscen med Silvia Avallone

Idag var jag på Kulturhuset Stadsteatern och internationell författarscen med den italienska författaren Silvia Avallone. Sonja Schwarzenberger förde samtalet och Viveka Holm tolkade Avallones svar.

Silvia Avallone och Viveka Holm

Silvia Avallone pratade engagerat om det Italien hon älskar, men som lider efter sviterna av Berlusconis politik. Hennes senaste bok Marina Bellezza (Natur och Kultur) handlar om ungdomar som vill göra något annat när alla yrken verkar stängda för dem p g a den stora arbetslösheten. Marina vill bli popsångerska och Andrea mjölkbonde. Båda har traumatiska barndomsminnen.

Silvia Avallone signerar mina böcker

Jag for lite med osanning och påstod att jag pratade lite italienska (en mening jag kan säga på det språket) och jag fick den ena boken signerad med en hälsning på italienska!

Virgin mojito

Efteråt träffade jag rödvinsbokcirkeln, men valde att köra en virgin mojito-bokcirkel. Vi pratade om Marina Bellezza och vad vi tyckte om den. Vi var ganska eniga om att Andrea inte alls var den trevliga kille som både Sonja och Silvia ville ha det till under samtalet. Vi tyckte att han hade usel kvinnosyn. Jag kommer att skriva mer om det i min recension av boken.

Emeli och Helene från rödvinsbokcirkeln

Emeli och Helene från rödvinsbokcirkeln. Emeli bloggar på Booze’n’Books och Helene på Bokglam.

Sara och jag

Sara och jag på BarCelona. Elin var också med på eventet, men kunde inte vara med på diskussionen efteråt.

Tack alla föra en toppenkväll!

Tematrio v 20 – andra världskriget

Krigets unga hjärtanSå hade jag precis publicerat min långa andra världskriget-boklista så får jag se att Lyrans tematrio handlar just om samma krig. Jaja, jag får väl lista andra kulturformer än litteratur då. Här är mina boktips och här kommer två bra TV-serier och en film. Alla tyska.

Natt över Berlin: Nattklubbsägaren Henny blir kär i en judisk läkare. En fantastisk film om Berlin strax före kriget.

Krigets unga hjärtan: En mycket gripande TV-serie om fem ungdomar som splittras under kriget. Två rycker in och hamnar i Ryssland, en söker jobb som sjuksyster i fält, en blir sångerska för soldater och den sista är jude och försöker fly från ett hemskare öde.

Tannbach: En TV-serie som avslutades på SVT så sent som igår. Om en by som först hamnar i den amerikanska zonen efter kriget, sedan den ryska för att slutligen delas mitt itu.

Boktips om andra världskriget

Anne FrankJag vet att jag är sen på bollen, men jag tänkte faktiskt hålla kvar lite i fredstemat och andra världskriget. Ikväll ska jag se det sista avsnittet av Tannbach (spelade in sista avsnittet igår), en fantastiskt bra tysk miniserie om ett öde som drabbade en by på gränsen mellan den amerikanska och ryska zonen efter andra världskrigets slut. Byn delades och ena halvan skulle senare komma att hamna i Västtyskland och den andra i DDR.

Jag ger er här feministbibliotekets andra världskriget-boktips-lista, med författarens nationalitet inom parentes och förekommer ett / så är det andra landet det som boken i huvudsak handlar om. Jag har försökt att ge er en så stor geografisk spridning så att ni kan läsa om andra världskriget från flera olika synvinklar. Klicka på titeln för att läsa mer.

För barn och ungdomar

Anne Frank – Anne Franks dagbok (Holland)

Christine Nöstlinger – Flyg ollonborre flyg (Österrike)

Eleonor Coerr – Sadako och de tusen papperstranorna (USA/Japan)

Gunilla Lundgren (m fl) – Sofia Z-4515 (Sverige/Polen)

Hermann Vinke – Sophie Scholls korta liv (Tyskland)

Margret Rey – Pricken (USA/Fiktivt land)

Michelle Magorian – Hemlängtan, Godnatt mister Tom och En liten kärlekssång (England)

Rita Törnqvist-Vershuur – Främmande land (Holland/Sverige)

För vuxna

Romaner

Astrid Rosenfeld – Adams arv (Tyskland)

Joyce Carol Oates – Dödgrävarens dotter (USA)

Juli Otsuka – Vi kom över havet (USA/USA och Japan)

Kristina Sandberg – Sörja för de sina (Sverige)

Lise Nörgaard  – Volmer (Danmark)

Lizzie Doron – Varför kom du inte före kriget? (Israel)

Majgull Axelsson – Jag heter inte Miriam (Sverige/Polen)

Maria Dueñas – Tiden däremellan (Spanien/Spanien och Marocko)

Marit Paulsen – Liten Ida (Norge)

Rani Manicka – Rismodern (Malaysia)

Sofi Oksanen – När duvorna försvann och Utrensning (Finland/Estland)

Tessa de Loo – Tvillingsystrarna (Holland)

Novell

Oka Rusmini – Sitas eld (Indonesien)

Biografier

Annika Ruth Persson  – Hannah Arendts 40-tal (Sverige/USA)

Jens Orback – När segern firades (Sverige/Polen och Tyskland)

Yvonne Hirdman – Den röda grevinnan (Sverige/Tyskland och Ryssland)

Annat

Hannah Arendt – Den banala ondskan (USA)

Krigs- och fredsminnen från andra världskriget

Fred i EuropaKulturkollo uppmanade oss i tisdags att berätta om fredsminnen från andra världskrigets slut den åttonde maj 1945. De jag har pratat med mest om kriget och freden är mormor i första hand och farfar i andra. Farfar stred i finska vinterkriget och har berättat om alla ryssar som han inte behövde döda för att de redan frusit ihjäl. Min morfar låg vid norska gränsen under kriget men har aldrig velat prata om sina upplevelser (min mormor och morfar kände inte varandra vid den tiden). Av mina mor- och farföräldrar är det endast mormor som lever. Jag har inte pratat med henne inför den här utmaningen, men intervjuade henne på högstadiet inför en skoluppsats. Tyvärr vet jag inte var den är nu, men jag minns en del från den.

Jag vet inte om det var en händelse från 1945, men något som mormor berättade om i intervjun var att hon var glad över att hon fått tag på ett tyg som hon kunde sy en klänning av. Klänningen blev så fin att hon cyklade hem till en av sina systrar för att visa den. Hon ställde sig i klänningen framför den öppna spisen och när hon vände sig om hade hela ryggen smält bort. Så dålig kvalitet var det i tyget. Hon skrattade fortfarande åt anekdoten på nittiotalet.

När det kommer till själva freden så finns det en mycket gullig historia. Min mormor minns att hennes son, alltså min morbror, lyckligt utbrast på sin sjuårsdag den 5 maj 1945: Titta mamma, alla flaggar för mig! Eftersom Danmark befriats dagen före får vi anta att det var orsaken till att folk flaggade den dagen. Mormor bodde då som nu i Hjo i Västergötland.

Detta får bli mitt bidrag till högtidlighållandet av 70-årsminnet av andra världskrigets slut.

Recension: Ekman, Ellen; Lilla Berlin – Leva life; 2015

Lilla Berlin - Leva lifeEllen Ekmans tredje album om vännerna i Lilla Berlin heter Leva life (Kolik förlag) och seriestripparna har ni kunnat läsa i Metro under året. Alla var inte helt nya för mig, men eftersom jag inte läser Metro hade jag en hel del nytt att se fram emot.

Gänget i den fiktiva staden lilla Berlin tampas med vardagsbekymmer som ny pojkvän, en slarvig inneboende och tillfälliga säljjobb. De har alltid mobilen i högsta hugg och missar aldrig ett tillfälle att lägga upp en bild på filter på Instagram.

Visst är Ellen Ekman träffsäker och rolig, men jag tycker att de roligaste stripparna är dem när hon driver med hipstermänniskor och inte är så politisk (politisk är hon såklart hela tiden, men inte alltid lika uttalat). De politiska stripparna håller jag oftast med om, men det känns mer som pamfletter än satir. Gränsen är ofta hårfin, men jag tycker att hon kliver över den ibland. Kanske är det jag som är så inne i den feministiska debatten att jag har hört allt förut, men jag tycker inte att de långa monologerna från hennes olika karaktärer var så roliga eftersom jag kände mig lite skriven på näsan.

Jag älskar däremot alla serier där det drivs med sociala medier och där jag själv behöver ta fram skämskudden för att jag lite känner igen mig och inte vill det. Där är verkligen Ellen Ekman mitt i prick!

Läs mer: Adlibris, Bokus

Laddar för en sommar med #fokusvärlden

Bokhög #fokusvärlden

Istället för att läsa de två holländska böckerna jag hade kvar på att-läsa-listan kastar jag mig över min nya utmaning #fokusvärlden. Hade några minuter över på bibblan igår och då kunde jag inte behärska mig. I bokhögen ovan ser ni böcker från Burma, Singapore, Dominikanska republiken, Taiwan, Eritrea, Indien och Marocko.Två män och fem kvinnor. Och det kan inte sägas nog många gånger: Jag älskar Biblioteket Plattans kategorisering av böcker! En egen hylla för Världslitteratur, visst är det underbart?

Adlibris kundkorg

Adlibris kundkorg. Undrar i mitt stilla sinne om detta verkligen är ok för en arbetslös. Jag har inte riktigt bestämt mig än. Det här är alltså böcker som inte finns på något biblioteket nära mig, och förmodligen inte någon annanstans i Sverige heller. Böckerna är från arabvärlden, Bahamas, Filippinerna, Honduras och Jamaica.

Jag vet att det finns många som inte vill läsa översatt litteratur. Jag undrar hur de överlever. Tänk så mycket fantastisk litteratur ni går miste om!

EU-läsning: Nederländerna

Hollands flaggaDå anser jag mig klar med Nederländerna, land nummer 16 i EU-läsningen. Jag hade två böcker till på att-läsa-listan, Heleen van Royen – Den lyckliga hemmafrun och Jessica Durlacher – Dottern, men andra böcker kändes helt enkelt mer angelägna att läsa just nu så dem tar jag en annan gång!

Erfarenheter av Nederländerna som bokland

En bästsäljare som hamnat på den svenska pockettoppen (även om det nu är några år sedan) är Karel Glastra van Loon och Passionsfrukten läste jag och tyckte om. Uppföljaren Lisas andetag var jag inte lika imponerad av. Annars har jag sent omsider läst Anne Franks dagbok.

Nederländsk litteratur i Feministbiblioteket

Ayaan Hirsi Ali är inte längre holländska längre, men hon var det under en lång tid och under den tiden skrev hon flera böcker. Två av dem har jag recenserat här, Kräv er rätt och En fri röstAnne Franks dagbok finns såklart här också, men sedan var det stopp innan den här utmaningen.

Nya erfarenheter inför EU-utmaningen 

Det fanns betydligt mer att läsa insåg jag när jag påbörjade min Hollands-läsning. Eftersom jag tycker att jag fick en bra blandning här av romaner, en självbiografi och barnlitteratur stannar jag här, även om det fanns mer att läsa.

Romaner

Connie Palmen – Lucifer: En intelligent deckare som nog hade tjänat på att jag kände till storyn den byggde på, eller i alla fall personerna.

Renate Dorrestein – Min son har ett sexliv och jag läser Rödluvan för mamma: En mycket trevlig bok om att förlora sin mamma till en annan värld och att hantera ett tämligen bra äktenskap när man blir äldre och nojigare.

Tessa de Loo – Tvillingsystrarna: En bok som kändes mycket holländsk. Den berörde hatet mellan Holland och Tyskland och detta symboliseras av två tvillingsystrar där en vuxit upp i Tyskland och en i Holland och upplevt andra världskriget från var sitt håll.

Självbiografi

Xaviera Hollander – The happy hooker: En bok om en lycklig holländsk hora i New York kändes för mycket Holland för att inte läsa. Men bra var den inte.

Barnböcker

Marit och Rita Törnqvist är dotter och mor och har översatt mycket av Astrid Lindgrens böcker till holländska och därför ville jag läsa barnböcker de har skrivit. Pappan/maken Egil Törnqvist är svensk. Båda har översatt sina böcker till svenska från holländska.

Marit Törnqvist – Flickan som försvann: En bok för mindre barn om ensamhet och om vuxenvärldens brådska. Tänkvärd, men lite för sorglig för mitt barn.

Rita Törnqvist-Vershuur – Främmande land: En bok om kulturkrockar när en holländsk flicka som upplevt andra världskriget kommer till Sverige en sommar. En självbiografisk barnbok.

Nästa EU-land

Nästa land är Polen och här har jag tjuvstartat lite. Eftersom det är ett stort land hade jag tänkt att läsa fem böcker och efter ganska mycket letande och läsande på engelska har jag skrapat ihop fem böcker son jag kommer att berätta om nästa gång.