Etikett: EU-läsning

EU-läsning 2023: Jag är i mål!

En bild av en blomrabatt föreställande EU:s medlemsstater. Tagit från en skybar i Riga 2009.

Jag har läst en bok från varje EU-land under Sveriges ordförandeskap i EU. Eller inte riktigt, jag avslutade lite mer än en månad efter att ordförandeskapet hade tagit slut. Gott så. Det är alltid lika spännande att göra en sådan här utmaning för mig, för jag blir alltid taggad att leta upp litteratur och jag …

Fortsätt läsa

Recension: Michalopoulou, Amanda; Why I killed my best friend; 2003

Why I killed my best friend

Då är det dags för det sista landet och den sista boken i EU-läsningen! Grekland är alltid svår att hitta litteratur ifrån och vi hade inga olästa texter av Platon eller Aristoteles hemma. Det fick bli den tidigare inköpta e-boken Why I killed my best friend av Amanda Michalopoulou. Maria har tillbringat hela sin barndom …

Fortsätt läsa

Recension: Müller, Herta; Redan då var räven jägare; 1992

Redan då var räven jägare

Herta Müller är en författare som ofta nämns när det handlar om svårlästa författare. Hon fick nobelpriset i litteratur 2009 och hennes poetiska språk har gjort att många tycker att hon är svår att ta till sig. För egen del har det inte blivit några fler romaner efter Hjärtdjur, fram till nu. Jag tog med …

Fortsätt läsa

Bredvidläsning: Jugoslavien, mitt hemland av Goran Vojnovic

Jugoslavien mitt hemland

En författare jag verkligen gillar är Goran Vojnovic. Jag har läst två böcker av honom innan och eftersom jag inte hittade någon annan lämplig översatt författare från Slovenien så fick Jugoslavien, mitt hemland bli Slovenien i EU-läsningen. Boken är utgiven på Ramus förlag och jag har tidigare läst Under fikonträdet och Blattejävlar. Vladans barndom gick …

Fortsätt läsa

Recension: Singer Kreitman, Esther; Demonernas dans; 1936

Demonernas dans

Då har jag äntligen läst en till bok inom ramen för eu-läsningen. Esther Singer Kreitman var syster till nobelpristagaren Isaac Bashevis Singer och enligt baksidetexten på Demonernas dans, anser vissa bedömare att Esther Singer Kreitmans författarskap bör uppvärderas och att hon var  den främsta författaren i syskonskaran Singer. Tranan gav ut boken på svenska 2021 …

Fortsätt läsa

Recension: Bjergfeldt, Annette; Höga visan på Palermovägen; 2020

Höga visa på Palermovägen

Höga visan på Palermovägen av Annette Bjergfeldt får bli mitt Danmark i EU-läsningen. Det är Sekwa som står för den svenska utgivningen, eller snarare deras imprint Norra. På svenska kom boken 2021. Jag valde boken för att den verkade lagom rolig och intressant och jag vet att Sekwas utgivning håller hög kvalitet. Annette Bjergfeldt är …

Fortsätt läsa

Recension: Balzano, Marco; Jag stannar här; 2018

Jag stannar här

Italien i min #euläsning blev Marco Balzano och hans uppmärksammade bok Jag stannar här. Boken kom ut på italienska 2018 och på svenska på Palaver press 2022. Det kändes lite konstigt att en bok som ändå fått stort internationellt genomslag, inte har plockats upp av något större förlag i Sverige. Jag lånade boken på biblioteket, …

Fortsätt läsa

Recension: Ioannou, Erato; Not in the ornamental teapot; 2020

Not in the Ornamental Teapot

Då var det dags för EU-land nummer 21 (bara sex kvar nu!), Cypern. Jag har intervjuat Erato Ioannou för bloggen när hon var aktuell med boken Not in the ornamental teapot, men det har bara tagit lite tid att läsa den. Det är en novellsamling och novellen Something tiny har jag läst och recenserat förut …

Fortsätt läsa

Recension: Dimitrova, Kristin; My Life in Squares; 2010

My life in squares

Det är sannerligen inte lätt att hitta bulgarisk litteratur. Mycket av det jag hittat har jag redan läst, i alla fall det som finns på svenska. Efter mycket sökande fann jag Kristin Dimitrova, en bulgarisk poet som finns översatt till engelska. My life in squares fanns på Amazon så jag slog till. Den är från …

Fortsätt läsa

Recension: Ikstena, Nora; Livets fest; 1998

Livets fest

När det kom till Lettland i min EU-läsning tänkte jag först se om det kommit ut något nytt, men eftersom den fantastiska översättaren Juris Kronbergs avlidit är det kanske svårt att hitta någon lika dedikerad till den lettiska litteraturen. Mitt val föll då på Nora Ikstena, vars bok Modersmjölken jag läst och älskat. Livets fest …

Fortsätt läsa