Birgitta Ohlsson skriver en bok!

Birgitta Ohlsson

Det ska bli oerhört spännande att läsa den före detta ministern och tillika min vän Birgitta Ohlssons kommande bok. Det ska vara en hyllning till den duktiga flickan och det är då verkligen på tiden! Birgitta säger i ett pressmeddelande:

– Jag vill hylla den duktiga flickan och ge henne överlevnadsstrategier, flit, strävsamhet och förväntningar är det som möjliggör klassresor, krossar glastak och får drömmar att slå in.

Boken kommer att ges ut på Forum bokförlag.

Läs också författaren Therese Bohman hyllning till den duktiga flickan. 

Recension: Duffy, Carol Ann; Standing female nude; 1985

Standing female nudeCarol Ann Duffy är hovpoet vid det brittiska hovet och hon är född i Skottland. Jag tyckte att det var skäl nog att ha henne som representant för Skottland i EU-utmaningen (när jag kommer till Storbritannien ska jag läsa en bok från varje landsdel). Standing female nude är Duffys första poesisamling och dikterna är skrivna från en nakenmodells synvinkel. De handlar mycket om manligt och kvinnligt och det symboliseras av modellen som bara tjänar några få francs och mannen som gör stor konst.

Jag fastnade för många dikter, men kanske mest för A clear note. Den är skriven i tre delar, från tre olika synvinklar om tre olika kvinnor. Den börjar starkt:

Eight children to feed, I worked as a nurse
tending the dying. Four kids to each breast.
You can see from the photographs
my long auburn hair.

Det är en mycket stark diktsamling och många av dikterna talade verkligen till mig. Jag blev berörd på flera ställen. Många av dikterna är ganska långa och eftersom de inte är översatta var boken ganska krävande att läsa och tog för mig lång tid att läsa ut. Men med tanke på att jag den senaste tiden läst en hel del hobbyöversatta dikter på nätet så kändes det att det var klasskillnad. Duffys språk och takt är helt fantastisk. Det är inte helt lättillgängligt, men fantastiskt bra för den som är lite mer lyrikvan. Jag har fått en ny favorit!

Läs mer: Adlibris, Bokus

Feministbiblioteket på Livsskick

Bloggnätverk för hållbar hälsa och sunda ideal

Livsskick är en sajt för träning och hälsa med sunda ideal. De skiljer på hälsa och skönhet och syftet med sajten är att skriva om träning och mat ur ett hälsosamt perspektiv och inte utifrån att man ska bli vacker eller passa in i någon slags norm.

Eftersom kultur är en del av hälsa så fick jag frågan om jag ville vara med i deras bloggnätverk. Efter noga övervägande så tackade jag med glädje ja. Ni kommer därför att se loggan ovan i min sidebar och klickar du på den så kommer du till Livsskicks-bloggarna.

Jag läser regelbundet Liselotte Howard på Livsskick och tycker att hon skriver sunt och bra om hälsa. Jag känner henne personligen också och hon är en riktigt trevlig person. Så ett hett tips är att läsa hennes blogg om du vill ha bra reflektioner om träning och hälsa samt dess baksidor ätstörningar och träningshets. Liselott är dessutom en av Feministbibliotekets med hängivna läsare!

Min egen syn på hälsa är att det viktigaste är alltid att må bra. I mitt liv just nu mår jag sisådär, med tre stora orosmoment; barnlöshet, jobb och artros. Jag måste jobba hårt för att hitta en ny försörjning, så efter att mitt barn och min familj har det bra är prio ett att söka jobb. Men samtidigt som jag söker jobb går behandlingarna vidare och förhoppningsvis lyckas IVF-försök 170 eller nåt och jag blir gravid igen. Det är såklart viktigare än att få ett jobb, men det tar inte lika stor del av min tid. Slutligen så har jag fått diagnosen artros och för att kunna springa igen, något som en gång var en viktig del av mitt liv, måste jag rehabträna och gå ner i vikt. Just nu är allt detta för mycket så den sista biten får jag ta itu med senare. Jag har kommit igång med träningen, men när mina IVF-mediciner kickar in rejält kommer jag absolut inte kunna hålla mig från godis och bragokex och jag tänker inte heller göra det. Viktnedgång får vänta. Det är mycket skönt att ha fattat det beslutet och jag är övertygad om att jag klarar att ta tag i det senare, just för att det handlar om min hälsa och inte mitt utseende.

Nu finns också kategorin hälsa på bloggen om du vill läsa vad jag skriver specifikt om det. (Jag har taggat om några gamla inlägg för den som är intresserad.)

Läspaus och pussel

Pussel på paddan

Helt plötsligt inser jag att jag inte bara har en ofrivillig bloggpaus utan inte heller har läst på flera dagar. En av orsakerna stavas pussel. Och inte de där stora härliga 3000-bitarspusslen jag la i min barndom, utan en pussel-app på i-paden. Sorgligt men sant.

En av de bakomliggande orsakerna är att det har hänt lite på jobbfronten, först negativt i form av en psykisk svacka och sedan positivt i form av en intervju, en utbildningsdag och lite positiva besked angående sökta jobb. Sedan har jag varit ute och lekt nästan hela helgen samt hunnit med att laga en sjurätters middag till min bror som fyllde 35 igår, men sådant brukar inte påverka min läsning i vanliga fall.

Ni andra bokbloggare har ju varit i Helsingfors i helgen och jag önskade så att jag hade kunnat följa med, men att fira min bror var också roligt och viktigt!

Just nu läser jag fem böcker. Ett recensionsex av en bok jag inte tycker om. Det känns jättejobbigt att behöva läsa ut den. En polsk roman på engelska från 20-talet. Jag kom precis in i den men behöver vara på helspänn för att hänga med. De förklädda flickorna i Kabul på läsplattan som är otroligt intressant och bra, men innehållsmässigt tung och inte passar för kvällsläsning. Dikter av Carol Ann Duffy som är bra, men verkligen inte kan sträckläsas. Och slutligen Sara Waters nya som jag bara hunnit tio sidor i. Känns inte som en optimal läshög för någon som hamnat i pusselkoma, men kanske ska ge mig på Waters iaf. Eller så försöker jag läsa ut någon av de andra så att jag kan lägga den boken till handlingarna.

Hur gör ni för att ta er ur ett tidstjuvsberoende som inte är läsning?

Nu ska jag se färdigt Mästarna Mästare och inte lägga pussel (och inte heller läsa).

Författarkväll med Sarah Waters

I fantastisk 20-talsanda på baren Melt på Malmskillnadsgatan lyssnade jag igår på ett författarsamtal med Sarah Waters. Hon ges på svenska ut av Natur och Kultur och det var de som stod för arrangemanget. Helena Dahlgren från Dark Places frågade ut. Jag har pinsamt nog inte läst Waters än, men det ska det självklart bli ändring på nu!

Sara Waters i vimlet på Melt

Det var massor av folk i de mysiga, trånga lokalerna på Melt. Jag låtsas ta bild på vimlet, men i själva verket försöker jag fota författaren som står precis bredvid mig.

Bubbel på Melt

Vi bjöds på bubbel. (Jag antar att det är dessa ”glassiga” event som gör att jag som bokbloggare är köpt. Jag var ironisk, se inlägg här.)

Sarah Waters frågas ut av Helena Dahlgren

Sara Waters och Helena Dahlgren pratar om Waters senaste bok Hyresgästerna som ska vara en spännande bok i 20-talsmiljö och innehålla en eldig lesbisk kärleksrelation. Det låter så bra att jag började läsa boken direkt när jag kom hem.

Autograf av Sarah Waters i Hyresgäterna

Signerad bok är alltid lika kul!

Ikväll skulle jag gå på ett event på¨Thorén och Lindskog, releaseparty för Ana Porss roman Blå flicka, men det så kallade livspusslet gick inte att lägga om jag inte var hemma med barnet. Så kan det bli ibland.

 

Recension: Porss, Ana; Blå flicka; 2015

Blå flickaAna Porss bok Blå flicka är en uppgörelse med det förflutna. Boken kommer i dagarna ut på Thorén och Lindskogs förlag.

Margot, som är född någon gång på 50-talet skulle jag tro, är oönskad redan som bebis för att hon inte var en pojke. Det enda hon vill är att hennes mamma ska se henne, men hon tittar alltid åt ett annat håll. En dag händer det förskräckliga saker i Margots liv som vi får veta lite efter hand. Som vuxen är hon gift med en författare som inte älskar henne som hon inte vill annat än att han ska se henne. En dag förändras livet när hon träffar Ella, en äldre kvinna som tar sig an henne. Boken är indelad i tre delar; sanning, insikt och försoning och det är såklart Margots livsresa vi får läsa om i de olika delarna.

I början var det nästan outhärdligt att läsa boken, men trots misären som målas upp fanns det hela tiden en ljusglimt som gjorde att jag ville läsa vidare. En natt när jag hade svårt att sova sträckläste jag boken på ett par timmar. Jag var helt fast och ville verkligen veta om Margot skulle ta sig ur sitt destruktiva äktenskap för sig och barnets skull.

Det är så mycket kvinnokraft i den här boken! Vänskapen mellan den äldre kvinnan Ella och den unga mamman Margot blir en räddning för dem båda. En annan fin sak i boken är att manlig sorg beskrivs på ett vackert, men otroligt sorgligt sätt. Män förväntades inte sörja på 40-50-talen, men sorgen måste ju ändå ut och bearbetas på något sätt och det skriver Porss mycket fint och trovärdigt om. Slutet är också fantastiskt. Den slutade som jag ville att den skulle göra. Mer säger jag inte om den saken. Läs boken!

Läs mer: Adlibris, Bokus

Veckans feminist: Julia Kristeva

Julia KristevaKort fakta

Född 1941 i Silven, Bulgarien.
Emigrerade till Frankrike 1965.
Lanserat begreppet intertextualitet inom litteraturforskningen.
Har influerats mycket av Freuds psykoanalys.

Julia Kristevas feministiska gärning

Julia Kristeva föddes i Silven i Bulgarien och var dotter till kristna föräldrar. Hon fick en ortodox uppfostran. Hon studerade vid universitetet i Sofia och doktorerade 1966. Strax före det flyttade hon till Frankrike där hon kom att stanna och där hon fortfarande bor.

Hon har forskat mycket kring språk och litteratur och är även influerad av Sigmund Freuds psykoanalys. Hon kallas i den engelska Wikipedia-artikeln för filosof och på den svenska sidan kan du läsa följande om hennes idéer:

Kristeva ser födelsen som den största separationen i en människas liv eftersom människan i den skiljs från sin egen kropp, vilket är en fas som föregår och ger en grogrund till inlemmandet i den manliga ordningen. Enligt Kristeva skapas språkförmågan i samspelet mellan separationsprocessen med modern och den manliga ordningen; språket består av både tecken och psyke.

I Frankrike kom Kristeva i kontakt med många intellektuella som Hélène Cixous och Michel Foucault. Hon tillhör några av de mest inflytelserika feminister i Frankrike vid sidan om exempelvis Cixous och Simone de Beauvoir. Hon har haft stort inflytande på feminismen även i USA och Storbritannien (källa WIkipedia, se ovan). Hon har skrivit otaliga böcker inom flera ämnen, bland annat om den tysk-amerikanska filosofen Hannah Arendt. Hon är även författare till fyra romaner, bland annat Samurajerna som är inspirerad av hennes eget liv.

Julia Kristeva och jag

Jag har haft Kristeva i bokhyllan länge, men inte läst henne förrän inför EU-utmaningen. Den bok som stått i hyllan länge (men nu ligger i källaren) är ett filosofiskt verk med hennes idéer om psykoanalys (har jag för mig i vilket fall). Nu valde jag istället att läsa Samurajerna, för jag tyckte att den passade bättre in för utmaningen. Hon är ingen lätt filosof och frågan är när jag ska orka ta itu med hennes mer akademiska skrifter.

Bok av Julia Kristeva som jag läst och recenserat

Samurajerna 1990

Norden runt med olika kulturformer

Nordens flaggor

Tisdagsutmaningen på Kulturkollo denna Norden-vecka blir en liknande utmaning som tidigare. Då gällde det kulturformer från fyra världsdelar, nu gäller det kulturformer från olika språkområden eller land i Norden. Jag väljer fyra länder och Sverige får inte vara med.

Bok: Jag är otroligt förutsägbar och skriver om den kanske bästa bok som skrivits, Sofi Oksanens Utrensning. Den handlar om Estland precis efter Sovjetunionens fall och målar upp ett familjeöde med många bottnar. Jag avundas dig som har den oläst. Boken finns med i den feministiska litteraturkanonenFinland

Utrensning

Film: För ett par veckor sedan så jag Metalhead, en film om sorg förlagd till ett kargt isländskt landskap. Den handlar om vikten att tala om det som är jobbigt för om man inte gör det så kommer det förr eller senare att explodera. Otroligt stark och jag börjar nästan gråta bara av att se trailern igen. Island

 

 

TV-serie: Jag vet att jag skrev om den förra gången när det begav sig men det spelar ingen roll, Matador är och förblir den bästa TV-serie jag sett. Skriven av roliga, smarta och coola feministen Lise Nørgaard. Men istället för att visa det roligaste klippet som jag gjorde förra gången, så kommer här det kanske starkaste. Mormodern till pojken som inte är lika duktig som sin syster köper en häst till honom för att den stränge fadern bara köpt en till systern för att premiera flitighet. Danmark

 

 

Musik: När jag flyttade till Wien för att plugga hösten 1999 var en av de få skivor jag hade med mig Lene Marlin som var oerhört het just då. Vi kom ofta att prata om svensk och nordisk musik och få av mina kompisar visste att stora artister kom från Sverige. Jag berättade då också om Lene Marlin och frågade om de hade hört henne. Jag nynnade lite på I’m sitting down here, men ingen hade hört den. Efter det spelades den på radion varje dag under min vistelse. Det blev ett stående skämt bland oss ”har du hört Lene Marlin?”. Norge

 

Recension: Hollander, Xaviera; The happy hooker; 1967

The happy hookerJa mina vänner ni läste rätt. Jag har läst en bok med titeln The happy hooker (visserligen på svenska, men den översatta titeln Den professionella älskarinnan var bara för dum för att använda). Boken är givetvis inte skriven av Xaviera Hollander själv, utan av två journalister, Robin Moore och Yvonne Dunleavy. Om ni undrar varför i herrans namn jag har läst och tänker recensera den här boken (jag har frågat mig själv flera gånger), så kan jag säga att det Hollander är holländska och boken ingår i min EU-utmaning och vad passar inte bättre än en holländsk bok om en glad hora? Jag var i vilket fall som helst tvungen att ge boken en chans.

Xaviera är en impulsiv ung kvinna som har svårt att finna sig till ro. Det hon drömmer om är att hitta en man och bli kär och gifta sig. När hon går på en nit i Carl, som hon träffar i Sydafrika och följer till USA, dämpar hon sina sorger med sex. Det är då hon får idén att ta betalt för sin tjänster och så börjar resan mot att bli en av New Yorks förnämsta madamer (bordellägare).

Hollanders syfte med boken verkar vara att visa hur fantastiskt härlig bordellbranschen kan vara, men hur slitsamt det är för att det är illegalt. Jag kan verkligen sympatisera med henne eftersom många prostituerade ofrivilligt blir indragna i maffians verksamhet för att de utsätts för utpressning och andra hot. Samtidigt går männen i samhällets toppskikt mer än gärna på bordell. Gammalt hederligt hyckleri så att det står härliga till med andra ord. Men samtidigt är det svårt att få sympati med Hollander, om man bara är det minsta skeptisk till att prostitution skulle vara en finfin företeelse. Hon tycker själv att det hon gör är fint och bra och beskriver hur väl hon tar hand om sina flickor. Samtidigt föraktar hon gatuprostituerade och tycker att de absolut inte bör åtnjuta samma fördelar som en legalisering skulle innebära för henne själv. Andra typer av motsägelser är att hon anser att flera med sexuella problem inte borde gå till ”psykdoktorer” utan hellre lägga pengar på fina horor. Samtidigt så mår hon dåligt av de sexuellt störda som exempelvis tysken som blivit våldtagen i koncentrationsläger och inte kunde få orgasm ifall hon inte spelar arg lägervakt. Då kanske en psykdoktor inte var så dumt trots allt.

Boken är skriven 1967 och jag borde kanske ha överseende, men att Hollander som ska ha ett sådant öppet sinne kärar ner sig i en som hon själv kallar rårasist känns inte så fräscht (de träffades i Sydafrika). Boken är dessutom oerhört dåligt skriven och förmodligen också hemskt dåligt översatt (den svenska titeln vittnar om det). Ord som dåligare förekommer exempelvis.

Jag är på något sätt glad att ha läst den och av någon anledning så ställer jag in boken i bokhyllan istället för någon bokbytarhylla. Jag älskar att EU-läsningen får mig att läsa sådana här böcker. Faktiskt. Även om jag fortfarande tycker att den svenska sexköpslagen är att föredra framför legala bordeller, så skadar det inte att läsa ett motståndarperspektiv, även om boken är tio år äldre än jag. Jag blev dock inte omvänd, men stärktes i min uppfattning att sälja sex aldrig får vara illegalt eftersom det för med sig så mycket skit för dem som följer. Boken finns som film också, men den tror jag att jag hoppar 🙂

Norden på Kulturkollo

Nordens flaggor

Denna veckan är temat Norden på Kulturkollo och det är Anna som håller i den. Så otroligt roligt! Norden är ju ett av mina favoritområden. Jag har pluggat nordiska språk och sommaren 2012 tog jag verkligen tag i den nordiska (kvinno)litteraturen och läste från alla hörn. Det ska bli spännande att se vad Anna och de andra kommer att skriva om den här veckan och vad tisdagsutmaningen kommer att bli, men jag smygstartar själv genom att nämna några av mina nordiska favoriter:

Danmark

Hanne-Vibeke Holst: Så rolig och så cool! Hennes bästa är nog den senaste om fadern, Knud, den store.

Lise Nørgaard: Danmarks absolut roligaste författare, som inte bara skrivit hejdlöst roliga romaner, utan också skrivit manuset till TV-serien Matador.

Finland

Sofi Oksanen: Bäst alla kategorier skulle jag nästan säga. Helt fantastisk författare som definitivt kommer att få nobelpriset en dag. Utrensning kan vara den bästa bok jag har läst.

Märta Tikkanen: Feminist och så viktig att hon som enda författare fick med två böcker i den feminsitiska littertaturkanonen. Vi kunde inte vara utan varken Män kan inte våldtas eller Århundradets kärlekssaga.

Island

Auður Ava Ólafsdóttir: Hennes bok Rosa Candida, som jag läste helt nyligen, tyckte jag var helt fantastisk. Jag hoppas att hon skriver fler böcker som översätts till svenska!

Vigdís Grímsdóttir: Jag har bara läst en bok av henne, Z, men den gillade jag mycket.

Norge

Anne Holt: Jag har läst och älskat nästan alla av Anne Holts böcker. Dessutom är hon en riktigt trevlig prick på Twitter.

Åsne Seierstad: Vem älskade inte henne när hon fick rapportera till typ all nordisk media under Irak-kriget? Så orädd och så bra! Bokhandlaren i Kabul är en riktig klassiker.

Dessutom kan nämnas Kabusas novellsamling från Grönland, Ung i Grönland, och där finns den unga författaren Niviaq Korneliussen med. Hon är nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2015 för sin bok Homo sapienne och hon har själv översatt boken till danska. Jag ska nog se till att införskaffa den snarast.