Kategori: Skönlitteratur

Recension: McLeod, Cynthia; The coast of sugar; 1987

The coast of sugar

I min läs-resa runt jorden har turen kommit till Surinam. Jag hittade en författare som översatts till engelska, Cynthia McLeod. Hennes The coast of sugar benämns som en bestseller på omslaget. Boken har filmats i Nederländerna 2013 och har av allt att döma går hem på filmfestivaler runt om i världen. Boken handlar om två styvsystrar, …

Fortsätt läsa

Recension: Hwang, Sun-mi; Hunden som vågade drömma; 2012

Hunden som vågade drömma

Jag älskade Sun-mi Hwangs bok Hönan som drömde om att flyga och blev glad när jag såg att författaren kommit ut med en bok till. Hunden som vågade drömma är också den en fabel med vackra illustrationer av författaren själv. Den förra boken hade ett tydligt tema med ofrivillig barnlöshet och denna handlade mer om …

Fortsätt läsa

Recension: Constantine, Barbara; Och sen Paulette; 2012

Och sen Paulette

När jag hörde om utmaningen månadens språk och att det i januari skulle vara franska, tänkte jag göra slag i saken och ta tag i en hyllvärmare. Och sen Paulette av Barbara Constantine köpte jag på Sekwas julmarknad 2014 och den har blivit stående. Varning för eventuell spoiler i sista stycket! Ferdinand lever ensam på …

Fortsätt läsa

Recension: McFarlane, Mhairi; After hello; 2017

After hello

Jag älskade You had me at hello av Mhairi McFarlane. När jag fick höra att det kommit en fortsättning så ville jag såklart läsa den, så jag köpte den till min Kindle-app. Men sedan tog det ett tag innan jag läste den. Det är ju dumt att förstöra en bra historia, eller hur? Ben och …

Fortsätt läsa

Recension: Cuenca, Joao Paulo; Kroppsligheten; 2003

Kroppsligheten

Mitt projekt om mansrollen började med ett inslag på SVT Kulturnyheterna där Joao Paulo Cuenca och Johannes Ekholm berättade om sina böcker som kommit på svenska. Cuencas Kroppsligheten är utgiven på Tranans förlag 2016 och jag fann den på Boksöders julbasar i december. Kroppsligheten utspelar sig i Rio några stenkast från Copacabana, dock helt utan den …

Fortsätt läsa

Recension: Ólafsdóttir, Auður Ava; Den sista kvinnan; 2012

Den sista kvinnan

På bokförlagens julmarknader i år köpte jag hos Weylers tre isländska böcker. Auður Ava Ólafsdóttir har jag älskat förut och köpte både Den sista kvinnan och Ärr. Jag började med Den sista kvinnan. Maria blir lämnad av sin man precis efter tolvslaget på nyårsafton. Han har bestämt sig för att leva med sin älskare, en man. …

Fortsätt läsa

Recension: Balajieyi; Ett brokigt band om renens horn; 2015

Ett brokigt barn om renens horn

Det lilla bokförlaget Wanzhi, som översätter kinesisk litteratur, har gett ut Balajieyis bok Ett brokigt band om renens horn. Boken kom ut 2017 på svenska.  Balajieyi kommer från Mongoliet, men tillhör en kinesisktalande minoritet, evenker. Boken är översatt av Anna Gustafsson Chen, som också översatt nobelpristagaren Mo Yan. Ett brokigt band om renens horn är en …

Fortsätt läsa

Recension: Tollström, Catrine; Loppet; 2017

Loppet

Jag har träffat Catrine Tollström en gång för flera år sedan och jag minns då att hon skrev deckare. Loppet är utgiven på HarperCrime och jag såg fram emot att sätta tänderna i en deckare igen. Loppet är den andra deckaren om journalisten och äventyraren Åse Nordenskiöld. Under Vasaloppet försvinner den vitryska toppskidåkaren Bogdan spårlöst. Allt …

Fortsätt läsa

Recension: Welsapar, Ak; Legenden om Aypi; 2015

Legenden om Aypi

Jag sökte böcker från Turkmenistan och fann Legenden om Aypi av Ak Welsapar, utgiven på Tranans förlag. Welsapar bor i exil i Sverige och boken är skriven och utgiven här, dock översatt från turkmenska. Ak Welsapar är man och skriver mest om män, men boken var till min stora överraskning feministisk och passar väl in …

Fortsätt läsa

Recension: Ekholm, Johannes; Kärlek liksom; 2016

Kärlek liksom

Jag blev sugen på två böcker om en ny manlighet efter ett inslag på Kulturnyheterna tidigare i höst. Den ena var Kärlek Liksom av Johannes Ekholm. Författaren är tvåspråkig och boken är skriven på finska. Den är översatt till svenska och utgiven på det finlandssvenska förlaget Förlaget i år. Joona har tillfälligt flyttat in hos …

Fortsätt läsa