Det finns inte så mycket estnisk kvinnolitteratur är översatt till svenska, även om det finns något mer från Estland än från Lettland och Litauen. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal estniska författare, Estland berättar: Hur man dödar minnet. Ett par av dem är skrivna …
Etikett: Fokus: Baltikum
feb 06
Laretei, Käbi; Såsom i en översättning; 2004
Käbi Laretei levde sina första 18 år i Estland. 1940 flydde hon till Sverige med sin familj för att undgå deportering till Sibirien. Hon skulle inte återvända förrän 1988. I Sverige är Käbi Laretei känd som den berömda konsertpianist hon är, men som så många andra kvinnor är hon även känd för att hon varit …
feb 01
Gaile, Inga; Dikter; 1999-2006
I boken Lettland diktar, som översätts till svenska av poeten och översättaren Juris Kronbergs, hittar vi flera lettiska poeter från olika tidsepoker. Inga Gaile är född 1976 och har både skrivit och översatt poesi. Hon tillhör de yngre poeterna som ofta använder en dos ironi i sina dikter. Jag tyckte om många av de dikter …
jan 30
Ivanauskaitė, Jurga; Häxan och regnet: 1993
Som jag har upprepat flera gånger här på bloggen den senaste tiden är det inte mycket baltisk litteratur som finns översatt till (för mig) begripliga språk. Därför tvekade jag inte en sekund att låna Häxan och regnet fastän det inte kändes som att den skulle tilltala mig. Erotik i klostermiljö, jag trodde helt enkelt inte …
jan 28
Muktupāleva, Laima; Ormen; 2007
Mycket lite lettisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal lettiska författare, Lettland berättar: Människomuseet. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. Laima Muktupāleva är född 1962 och …
jan 25
Neiburga, Andra; Skjut på, gumman, skjut på!; 2004
Mycket lite lettisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal lettiska författare, Lettland berättar: Människomuseet. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. Andra Neiburga är född 1957 och …
jan 19
Žolude, Inga; Smutstvätten; 2007
Mycket lite lettisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal lettiska författare, Lettland berättar: Människomuseet. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. Inga Žolude är född 1984 och …
jan 19
Zālīte, Mārā; Dikter; 1988-2006
I boken Lettland diktar, som översätts till svenska av poeten och översättaren Juris Kronbergs, hittar vi flera lettiska poeter från olika tidsepoker. Mārā Zālīte är född 1952 och har skrivit både poesi, drama och skönlitterärt. Hon var främst aktiv under Sovjettidens sista år. Det är oftast männen som får definiera ett lands historia i litteraturen …
jan 17
Krivade, Agnese; Dikter ur Barndom; 2007
I boken Lettland diktar, som översätts till svenska av poeten och översättaren Juris Kronbergs, hittar vi flera lettiska poeter från olika tidsepoker. Agnese Krivade är en av de yngsta, född 1981. Jag väljer att recensera hennes dikter för att de skildrar en unga kvinnas uppväxt i Lettland. I diktsamlingen Barndom beskriver Krivade en allt annat …
jan 15
Kalinauskaitė, Danutė; Att avregistrera ett spöke; 2004
Mycket lite litauisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan, som ger ut böcker från hela världen, har gett ut en novellsamling av ett antal litauiska författare, Litauen berättar: Att avregistrera ett spöke. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. I boken kan …