Vizma Belševica har nämnts flera gånger i nobelprissammanhang, men hon dog 2005 utan att ha fått priset. Tidens öga är den andra diktsamlingen jag läst av henne. Det är en svensk diktsamling med översatta dikter från ett par olika böcker. Belševica kom från Lettland och som vanligt när det kommer till Lettisk litteratur är dikterna …
Kategori: Lyrik
maj 25
Recension: Bagariana, Elisaveta; Livet jag ville göra till dikt; 1970 (1929-1968)
I min spaning efter kvinnor som nominerats till Nobelpriset i litteratur fann jag Elisaveta Bagariana från Bulgarien. På svenska finns Livet jag ville göra till dikt i översättning av Arthur Lundqvist. Det är samlade dikter från hennes karriär från debuten 1929 till 1968. Hon dog 1991, 97 år gammal. Elisaveta Bagariana skrev om kärlek. Det …
apr 28
Recension: Lenngren, Anna-Maria; Dikter och prosastycken; 1968 (ca 1790-1810)
Anna-Maria Lenngren har jag velat läsa länge. Jag har läst hennes dikt Till min kära dotter flera gånger. I Dikter och prosastycken finns mycket ur henne samling och jag har fokuserat på dikterna. Denna recension handlar om dem. Anna-Maria Lenngren skriver på rim och hon är riktigt rolig. Har man som jag läst ett antal …
apr 15
Recension: Atwood, Margaret; Dörren; 2007
Jag har länge varit sugen på att läsa Margaret Atwoods poesi. Jag hittade Dörren på biblioteket, en bok som översatts till svenska och gavs ut på Ellerströms förlag 2014. Atwood är en av mina favoritförfattare och förväntningarna var höga. Attwoods dikter i Dörren är av det slag som jag verkligen tilltalas av. Det är jordnära, …
apr 09
Recension: Lasker-Schüler, Else; Dikter och porträtt; 2009 (1906-1944)
Else Lasker-Schüler var en tysk judisk poet som jag läste att någon tyckte borde fått nobelpriset i litteratur. Jag blev därför intresserad och lånade Dikter och porträtt, som är den enda svenska översättningen som finns av hennes verk. Boken gavs ut på Ersatz 2009. Else Lasker-Schülers dikter innehåller mycket känslor. Det handlar om kärlek till …
feb 21
Recension: Achmatova, Anna; Dikter; 2006 (1911-1964)
Anna Achmatova är en poet jag varit sugen på att läsa länge. En vän till mig som läser mycket lyrik och som dessutom kan ryska, har läst Achmatova på originalspråk och varnat för att både urvalet och översättningen i den här boken inte är så bra. Mina förväntningar var därför inte skyhöga. I den här …
feb 09
Recension: Wine, Maria; Skärvor av pärlemor; 1969
Maria Wine är en svenska diktare med danskt ursprung. Albert Bonniers förlag gav förra året ut hennes bok Skärvor av pärlemor på nytt som e-bok. Jag lånade den på bibblan efter att jag haft ett till synes evigt tekniskt problem med deras e-boksutlåning (ej bibblans fel). Nu fungerar det och jag är glad över att …
jan 25
Recension: Mossaed, Jila; Dikter upplästa av författaren; 2018
Jag recenserade dikter av Rupi Kaur igår och min hyllning togs emot med mycket blandade känslor bland mina läsare. Idag kommer jag att recensera en betydligt mindre kontroversiell poet, den nya akademiledamoten Jila Mossaed. Jag lyssnade på hennes egna inläsningar på podpoesi. Det är inte en komplett samling eller en hel bok, utan blandade dikter …
jan 24
Recension: Kaur, Rupi; Milk and honey; 2014
Jag har läst dikter av den indisk-kanadensiska författaren Rupi Kaur. Jag lyssnade på hennes egen inläsning av boken Milk and honey på Storytel. Boken finns på svenska och heter då Mjölk och honung och är utgiven på Mima förlag. Rupi Kaur började sin författarbana på Instagram. Där lägger hon upp dikter illustrerade med så teckningar …
nov 19
Recension: Abassi, Ines; Resa; 2018
I nummer 3 2018 av Karavan är temat Tunisien där presenteras fem samtida poeter, däribland Ines Abassi. Hennes dikt Resa är översatt av Jonathan Morén. Arabiska är månadens språk och inom ramen för det recenserar jag här Abassi som skriver på arabiska. Resa är livets resa. Två människor som betraktar livet efter barn och barnbarn som …