Etikett: Schweiziska noveller

Avslutning novell-lördag: Schweiz

schweiz flagga

Idag har jag recenserat sex noveller från Schweiz från Tranans novellsamling Sensommarmöten, tre som är skrivna på tyska, en på franska, en på italienska och en på rätoromanska. Det har varit lite blandat vad jag tyckte om dem, men generellt har det varit tämligen hög kvalitet. Bäst alla kategorier: Av en hund blir det aldrig …

Fortsätt läsa

Recension: Cadruvi, Claudia; Gulasch i frysen; 2008

Schweiz beraättar: Sensommarmoten

Tranans novellsamling Schweiz berättar: Sensommarmöten innehåller noveller på landets fyra officiella språk. Jag fokuserar på kvinnorna och recenserar de bästa ur samlingen en och en. Claudia Cadruvi tillhör de få samtida författarna som skriver på rätoromanska. Novellen Gulasch i frysen är en kort berättelse där inget egentligen är som man förväntar sig. En kvinna jobbar som …

Fortsätt läsa

Recension: Ruschat, Anna; I detta liv; 2001

Schweiz beraättar: Sensommarmoten

Tranans novellsamling Schweiz berättar: Sensommarmöten innehåller noveller på landets fyra officiella språk. Jag fokuserar på kvinnorna och recenserar de bästa ur samlingen en och en. Anna Ruschat tillhör den italienskspråkiga delen av Schweiz och hennes bidrag i novellsamlingen var I detta liv, en berättelse om barnlängtan. Såklart träffade novellen mig rakt i hjärtat. Martha, som tror …

Fortsätt läsa

Recension: Grobèty, Anne Lise; Vinterflickan; 1986

Schweiz beraättar: Sensommarmoten

Tranans novellsamling Schweiz berättar: Sensommarmöten innehåller noveller på landets fyra officiella språk. Jag fokuserar på kvinnorna och recenserar de bästa ur samlingen en och en. Vinterflickan är ursprungligen skriven på franska av Anne Lise Grobèty. Det är en poetisk novell om en stark kvinna – en vinterflicka. Sommarflickan är varm och kärleksfull, vårflickan doftar äppelblom och …

Fortsätt läsa

Recension: Frey, Eleonore; Inte ett sant ord; 1989

Schweiz beraättar: Sensommarmoten

Tranans novellsamling Schweiz berättar: Sensommarmöten innehåller noveller på landets fyra officiella språk. Jag fokuserar på kvinnorna och recenserar de bästa ur samlingen en och en. Eleonore Frey är en tysktalande författare från Schweiz och Inte ett sant ord handlar om ett barns syn på vad som är sant och vad som inte är det. Barnet blir …

Fortsätt läsa

Recension: Schweikert, Ruth; Portbou; 1994

Schweiz beraättar: Sensommarmoten

Tranans novellsamling Schweiz berättar: Sensommarmöten innehåller noveller på landets fyra officiella språk. Jag fokuserar på kvinnorna och recenserar de bästa ur samlingen en och en. Portbou är en plats i Spanien på gränsen till Frankrike. Orten har speciell betydelse för huvudpersonen i Ruth Schweikerts novell med samma namn. Huvudpersonen är en kvinna som aldrig haft en pojkvän, …

Fortsätt läsa

Recension: Abonji, Melinda Nadj; Av en hund blir det aldrig någon bacon; 2011

Schweiz beraättar: Sensommarmoten

Tranans novellsamling Schweiz berättar: Sensommarmöten innehåller noveller på landets fyra officiella språk. Jag fokuserar på kvinnorna och recenserar de bästa ur samlingen en och en. Melinda Nadj Abonjis novell Av en hund blir det aldrig någon bacon är en tidigare opublicerad novell och originalspråket är tyska. Abonji har rötter i Serbiens ungersktalande del (Vojvodina) och om …

Fortsätt läsa

Novell-lördag: Schweiz

schweiz flagga

Idag ska dagen vigas åt Schweiz och noveller. Schweiz är ett spännande land mitt i Alperna och med fyra officiella språk. Kvinnorna fick inte rösträtt förrän 1971 och i delstaten Appenzell Innehoden inte förrän 1990. Jag ska fokusera på kvinnor idag som alla andra dagar och i Tranans novellsamling Sensommarmöten, från vilken alla är hämtade, …

Fortsätt läsa