Lesja Ukrajinka var en feminist och författaren från förra sekelskiftet som är mycket betydelsefull i den ukrainska litteratur- och kulturhistorien. Jag fann hennes pjäs The Babylonian captivity i en bok på nätet, översatt till engelska. Jag letade efter hennes mest feministiska verk, men har inte funnit något av dem i översättning. Min ukrainska är tyvärr obefintlig.
Den babyloniska fångenskapen finns med i Gamla Testamentet och skildrar judar som fördrevs från det som idag är Israel. Lesja Ukrajinkas pjäs med samma namn har en judisk man som huvudperson och hon skildrar livet i fångenskapen. Pjäsen ska ses i en jämförelse med ukrainarna och deras relation till Ryssland. Det ukrainska folket är fånga i Ryssland.
Jag läste någonstans att det inte riktigt var en pjäs som var menad att spelas, utan mer som ett poetiskt verk och det kan jag hålla med om. Det var en mycket gammal översättning jag fick tag på och det var lite svårt att hänga med i den inte alltför moderna engelskan, men jag tyckte i stort att det var en fin berättelse med målande repliker. Det är synd att det inte finns så mycket översatt, för jag skulle vilja utforska Lesja Ukrajinka mer.
2 pingar
[…] The Babylonian captivity 1916 […]
[…] från Ukraina: Jag läste två ukrainska verk. Dramat The Babylonian captivity av Lesja Ukrajinka från 1916 och Volodymyr Zelenskyjs tal samlade i boken Ett budskap från […]