Xi Xi är en av Hongkongs mest kända författare. Hon har skrivit många noveller och dikter och Den flytande staden, översatt av Nicklas Junker, finns med i ett nummer av tidskriften Karavan (2 2019). Xi Xi låter Hongkong vara en stor del av sina berättelser och Den flytande staden är inget undantag.
Det fanns en stad som flöt på himlen. Människorna som bodde där levde fritt, men de som åkte därifrån kunde aldrig återvända. Xi Xi berättar i flera småkapitel om den flytande staden och dess märkliga invånare. Det är inte svårt att se att hon skriver om Hongkong och den flytande tillvaro som många där kände på 80-talet. 1984 fattades ett beslut att Storbritannien skulle lämna tillbaka Hongkong till Kina 1997. Många Hongkongbor kände sig oerhört vilsna.
Att läsa Den flytande staden idag, efter att Hongkong blivit kinesiskt och efter att Hongkongborna gjort uppror, kändes oerhört viktigt. Det finns en kraft i den om längtan efter att få förbli fri och att inte behöva flyta mellan olika system. Att demokrati är viktigt i Hongkong är numer ingen som behöver tvivla på och resten av världen bör inte lämna dem i sticket. Parollen var ju ett land, två system.
Jag tackar Anna Gustafsson Chen som tipsade mig här på bloggen om Hongkong-numret av Karavan. Jag prenumererar på tidskriften, men missar ibland att betala och då sägs den upp. Men det går att beställa nummer i efterhand, så det har jag gjort. Nu ska jag läsa mer Hongkongförfattare i tidningen. Snart kommer ni att få ta del av fler recensioner, bland annat på dikter av Xi Xi. Jag har förövrigt resan läst henne. Novellen A woman like me kan ni läsa om här.