Etikett: Charlotte Roche

Recension: Roche, Charlotte; Feuchtgebiete; 2008

Feuchtgebiete

Den tyska författaren Charlotte Roches bok Feuchtgebiete finns på svenska, Våtmarker, men jag läste boken på originalspråket. Det gick förvånansvärt lätt och jag är glad för det och inser att det är författaren Christa Wolf som är svår och inte jag som absolut inte förstår tyska. Helen är en brådmogen och mycket sexuellt intresserad artonåring …

Fortsätt läsa

Nu vet jag vad avföring heter på tyska

Feuchtgebiete

Det sades vara feministisk erotik, men hittills är Charlotte Roches bok Feuchtgebiete mer en hyllning till kvinnans anatomi. Jag har inte läst färdigt boken än och detta är ingen recension, men jag kan inte låta bli att skriva några rader ändå. Har du undrat vad fitta heter på tyska? Hemorrojder, bajsa eller könshår? I så fall …

Fortsätt läsa

Bokgeografi: Tyskland

tysklands flagga

Det är torsdag – tysk torsdag enligt Bokmoster – och tidigare i veckan handlade Enligt O:s bokgeografi om Tyskland och vad passar då bättre idag än att hänga på det? 1. Berätta om en bok eller flera böcker du läst som utspelar sig i Tyskland eller är skriven av en författare med anknytning dit. Mina …

Fortsätt läsa

Tysk torsdag: Tyskland

Tyska böcker

I januari var jag i Berlin på jobbresa. Då köpte jag dessa fem böcker som jag avser att läsa i år. Jag har läst tre av dem: Patentöchter av Julia Albrecht och Corinna Ponto: En bok av två offer föra Baader-Meinhofligan. Albrecht är syster till en av förövarna och Ponto dotter till den som Albrechts …

Fortsätt läsa

Tysk söndag

Bokmoster utlyste i torsdags en tysk torsdag där vi uppmanades skriva om tysk litteratur vi läst eller vill läsa. Jag gör en liten eftersläpare och har en egen liten tysk söndag. Jag är nyss hemkommen från Berlin och även om det var ont om fritid så passade jag på att handla böcker. Nu ska här …

Fortsätt läsa