Då går turen till det mest udda av de nordiska länderna. Jag har läst två böcker och sedan tre utdrag samlade dikter, så det får räknas som fem böcker. Eftersom min isländska inte är obefintlig så gäller originalspråk även Island. De dikter av Dagbjartsdóttir som jag fann på nätet på engelska fanns även parallellt på …
Etikett: Vilborg Dagbjartsdóttir
jul 22
Veckans feminist: Vilborg Dagbjartsdóttir
Kort fakta Född 1930 Slog igenom 1971 med diktsamlingen Kyndelsmässa. Har skrivit både poesi och barnböcker. Vilborg Dagbjartsdóttirs feministiska gärning Vilborg Dagbjartsdóttir är född i en liten fiskeby på östra Island 1930. Hon flyttade till Reykjavik som ung och hon har studerat vid universitetet där samt i Danmark och Skottland. Hon engagerade sig i den …
jun 19
Árnadóttir, Nína Björk; Dikter i urval; 1968-82
Diktsamlingen Europa slutar här innehåller fem isländska lyriker tolkade av Maj-Lis Holmberg. Två av dem är kvinnor och Nína Björk Árnadóttir är den ena. Jag lånade boken på biblioteket för att få läsa Vilborg Dagbjartsdóttir i svensk översättning och fick Árnadóttir på köpet. Hon var lyriker, dramatiker och skådespelare. Enligt Holmgren var hon en av …
jun 19
Dagbjartsdóttir, Vilborg; Dikter i urval; 1960-81
Diktsamlingen Europa slutar här innehåller fem isländska lyriker tolkade av Maj-Lis Holmberg. Jag lånade boken för att jag ville läsa Vilborg Dagbjartsdóttir översatt till svenska. Det är ett urval ur flera av hennes diktsamlingar från hennes debut fram till idag (idag när boken gjordes, 1983). Jag tyckte minst lika mycket om de här dikterna i …
jun 18
Hugo och mamma goes stadsbibblan
Jag har en mammaledig vecka den här veckan. Det ärt lite annorlunda än sist, i mitten av mars. Nu är det mest att fara runt och se till att Hugo inte river stället. Dessutom blir han helt ogörlig om han inte får sova ordentligt. Bästa sättet att sova är att promenera. Idag förenade vi nytta …
jun 18
Dagbjartsdóttir, Vilborg; Dikter; 1960-1975 (ca)
Vilborg Dagbjartsdóttir är en övertygad feminist och var mycket aktiv politiskt under den andra vågens feminism. Enligt mina efterforskningar är inte många av hennes verk översatta till svenska. Jag hittade några av hennes dikter på engelska och där kunde jag även jämföra med de isländska originalen (jag har läst isländska 10 p på Göteborg Universitet, …