Sharlene Teo är född och uppvuxen i Singapore och Ponti är hennes debutbok. Idag lever författaren i London och hon skriver på engelska. Ponti är översatt till svenska i år av Amanda Svensson och utgiven på Rámus förlag. Jag tycker alltid att det är lika spännande när jag får nyutgiven världslitteratur av kvinnor i min hand.
Amisa, Szu och Circe är de tre kvinnor som Ponti handlar om. Det börjar med att vi får följa Szu, en mobbad tonåring som lever i skuggan av sin en gång berömda mor och sin frånvarande far. En dag träffar hon Circe och de inleder en intensiv vänskap. Sedan berättas det om Amisa och vad som ledde fram till att hon fick rollen i B-skräckfilmerna Ponti på 80-talet. Slutligen möter vi Circe som är nyskild och jobbar på en reklambyrå. Hon får i uppdrag att marknadsföra remaken av den gamla filmen Ponti. Minnen rullas upp och hon tänker mycket på vänskapen med Szu.
Ponti är en speciell roman om vänskap, föräldraskap och svek. Amisa blir besviken på den uteblivna framgången efter Ponti och sviker sin dotter, kallar henne olyckshändelse och dricker. Circe sviker sin vän i hennes absolut svåraste stund. I vuxen ålder kan Circe inte riktigt hantera dessa svek, varken sitt eget eller det som hennes vän utsattes för från sin mor. Mötet med vännens mamma i de gamla filmerna rör upp mycket känslor för henne.
Jag tyckte mycket om Ponti. Den var spännande uppbyggd med tre olika perspektiv. Jag tyckte om att störa mig på Circe, jag led med Amisa och det enda jag önskade mig var att det skulle gå bra för Szu, som kommit i kläm för så många. Det är en bok om mörker och dåliga sidor hos människor. Personerna är inte ensidiga, utan mångbottnade och komplexa, såsom människor är i verkligheten. Sedan följer ett slut värdigt boken. Jag är mycket positivt överraskad av detta nya författarskap och hoppas att jag i framtiden kan får läsa mer av Sharlene Teo.