Recension: Alexopoulou, Marigo; Dikter; ca 2000-2004

Marigo AlexopoulouDet var sannerligen inte lätt att hitta kvinnliga grekiska författare som var översatta till något språk jag förstår. I 00-tals nummer om unga europeiska poeter (nr 17/18 2004) Marigo Alexopoulou med och jag googlade hennes namn. Här finner du dikten från tidskriften samt fyra till på engelska. Här finns fyra till.

Av de fåtal dikter jag har kunnat ta del av så kan jag se att Alexopoulou skriver vardagliga betraktelser och får det till vackra dikter. Här kommer ett utdrag från min favoritdikt The theme of recognition:

You left me with your glasses,
so many days I look
and think about
your eyes.
I wish I could caress your hair
but I can’t.

(…)

We started chatting
where we had left off.

Nothing had changed
in your words
and your hair
only now in your eyes
there was a stranger.

Det går verkligen att känna smärtan i den dikten. Längtan och kärleken – den obesvarade. Det är såklart inte lätt att få en samlad bild av en författares diktning av bara ett fåtal dikter, men det jag läste tyckte jag om. Så mycket uppgifter om författaren fick jag inte mer än hon är född i Aten 1976 och att hon har läst klassisk filosofi på universitetet i Aten. Hennes avhandling finns att köpa på Bokus (till ett hutlöst pris), men dikterna verkar inte finnas översatta i bokform. Synd, men det är å andra sidan svårt att översätta lyrik.

Marigo Alexopoulous dikter får vara ett litet bidrag till tema Grekland i min EU-läsning.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.