Av alla ting som är hatade bland antifeminister så torde väl hen vara det absolut mest avskydda. Hen är ett könsneutralt pronomen som ska ersätta han/hon och får människor att sluta säga han när de inte vet könet.
”Det finns ett dagis där alla barn tvingas gå i onepiece och kalla varandra för hen!” Denna fördom ramlade jag över och jag antar att det är förskolan Egalia som åsyftas. Jag har pratat med en mamma till en pojke som går där och hon var van vid fördomar kring den förskolan. Hon berättade om ordet hen och på förskolan är det till för att personalen (OBS! inte barnen!) inte ska falla in i fördomsmönster och kalla sophämtaren för han och städerskan för hon, när de inte vet vilket kön någon av dessa har. I tryckt form finns hen endast i en visa och det är En sockerbagare, där alla han har byts ut mot som och på det enda stället det inte fungerar, så sjunger man hen. Nu kan man tycka att det är fruktansvärt att sockerbagaren inte får vara en han, som han alltid har varit, men jag tycker att det är radikalt och bra. Barn ska få möjlighet att vidga sina vyer och inte skolas in i traditionella könsroller från början.
Med andra ord så tvingas inga barn in i könlöshet och ingen måste använda ordet hen. Allt handlar om personalens agerande mot barnen. Jag tycker att sättet Egalia jobbar med sin pedagogik är ett mycket bra exempel på hur vi kan komma till bukt med problemen kring könsroller utan att tvinga barn till någonting. Det är bra om barn på förhand inte får fördomar om att sopgubben är just en gubbe eller städerskan en kvinna.
Om ni skulle se mig skriva hen på den här bloggen om exempelvis ett barn så är det för att jag inte vet könet. Inte för att jag tycker att det är hemskt att våra kön offentliggörs. Jag skrev några gånger hen om min son, när han fortfarande låg i magen. Det låter trevligare än att säga den, tycker jag. Och tänk alla uppsatser och artiklar man skriver där man måste skriva han/hon när man skriver i generella termer. Med hen slipper du det. På forum och liknande ser man ofta h*n och, som Familjen Toad skriver, så är det bättre med ett ord man faktiskt kan uttala.
Idag på Twitter har jag dessutom läst att ett argument mot hen är att det betyder höna på engelska. Knäppare argument får man leta efter. Det är många ord i svenskan som betyder konstiga saker på andra språk och det har inte stört oss förr.
Jag har inte någon länk till det, men det figurerar ofta ett exempel på ett föräldrapar som vägrade att tala om för barnet och omgivningen vilket kön det hade och sådana experiment av barn tar jag och många andra feminister avstånd ifrån. Blanda inte ihop det med ordet hen, för det har inget med varandra att göra.
4 kommentarer
1 ping
Hoppa till kommentarformuläret
I flera språk görs ingen skillnad mellan han och hon, men detta faktum tycks inte ha någon betydelse för jämställdheten i samhället. På finska och ungerska görs ingen skilland, inte heller på persiska. I Finland är jämställdheten i stora drag som i Sverige, medan Ungern är ett påfallande konservativt samhälle. Sedan går Iran och jämställdhet inte alls ihop.
Av den här anledningen har jag svårt att förstå varför det är så viktigt med att skapa ett nytt ord med jämställdhet som motivering. Sedan kan man ju tycka att det i vissa situationer vore mer praktiskt, men det är en annan sak.
Jag tror inte att detta är ett viktigt steg för jämställdheten. Dock tycker jag att vi ska se det för vad det är och inte blåsa upp dess betydelse till orimliga proportioner, som jag tycker att vissa motståndare gör. Det är ett bra ord att använda när man inte vet könet. Hen är varken mer eller mindre än det.
Problemet är väl att ”hen” torgförts på ett sätt att många direkt associerar med grumliga vanföreställningar om könens icke-existens. Att motarbeta otidsenliga könsroller är bara sunt, men jag tror inte att man kan förneka att det i aggressiva feminstkretsar finns en vurm för påståendet att könen uteslutande är en social konstruktion. Och olyckligtvis kopplas ett könsneutralt pronomen för tredje person singularis då ihop med dessa karaktärer.
Som praktisk lösning vore väl ”hen” bra, men det är i mitt tycke inte motståndarna till ordet som blåst upp frågan, utan socialkonstruktivisterna (där är kopplingen till dagens feminism) som fått för sig att språkliga detaljer ligger bakom det mesta i det mänskliga samfundet. Om man då eliminerar han och hon, så förändras också samhället, verkar man ha fått för sig.
Du verkar inte ha riktigt koll på hur feminismen fungerar. Kön är en social konstruktion, syftar väl snarare på könsroller än på själva könen. Läs min post om myten om att alla feminister tror att det inte finns biologiska skillnader mellan könen. Det kanske finns feminister som är som du säger, men att man försöker att inte könsbestämma människor som man inte vet är ju en del av genuspedagogiken. Den spottas det på från alla håll och vanföreställning på vanföreställning kommer fram i ljuset. Jag tror inte att man hade slagits så hårt för hen om det inte varit för det hårdnackade motståndet.
[…] omvända noveller, d v s där kvinnan är överordnad mannen. Såhär i efterhand när man läst Egalias döttrar, så kanske det inte var så otroligt bra, men det är ändå ett bra försök att visa på […]