Då går turen till det mest udda av de nordiska länderna. Jag har läst två böcker och sedan tre utdrag samlade dikter, så det får räknas som fem böcker. Eftersom min isländska inte är obefintlig så gäller originalspråk även Island. De dikter av Dagbjartsdóttir som jag fann på nätet på engelska fanns även parallellt på isländska, så det får räknas. Jag skulle inte kunna ta till mig dem om jag enbart fick läsa originalspråket.
Vilka böcker?
Nina Björk Árnadottir: Dikter
Vilborg Dagbjartsdóttir: Dikter I och Dikter II
Vigdis Grimsdottir: Z – en kärlekshistoria
Steinunn Sigurðardóttir: Hjärttrakten
Sammanfattning läsupplevelse Island
Jag har inte läst någon facklitteratur från Island, men både lyriken och skönlitteraturen jag läst skiljer sig mycket från de andra nordiska länderna. Det finns en mystik under ytan, som jag förstått är vanlig i den isländska litteraturen. Det är mystiskt, kanske även lite övernaturligt och mycket vackra naturskildringar. Eftersom Island ligger i framkant när det gäller jämställdhet och feminism hade jag gärna vilja läsa något om den historien, men jag fick nöja mig den här gången med att fördjupa mig i den isländska feministen Vilborg Dagbjartsdóttir. Där fick jag en liten inblick i den feministiska historien på ön.
Vad har jag lärt mig om kvinnor på Island?
De isländska kvinnorna lever isolerat och det är inte alla förunnat att kunna resa utomlands. Detta till trots är det inte ett stockkonservativt samhälle. Island är ett komplext samhälle med en lesbisk feminist till statsminister och fler pappamånader än Sverige samtidigt så lever många extremt isolerat långt från öns få städer. Komplexiteten visar sig också i förhållande till de övriga nordiska länderna. Samtidigt som förhållandena är så olika så är kvinnorna ganska lika och som sagt, jämställdheten har kommit ungefär lika långt.
Vad har jag läst tidigare?
Jag har inte läst något av någon isländsk kvinna förut. Jag har läst böcker av Arnaldur Indriðason tidigare, men av någon anledning har jag som deckarälskare inte funnit Yrsa Sigurðardóttir. Jag har pluggat Isländska på Göteborg universitet (har 10 p) men vad jag kan minnas hade vi inte så mycket kvinnor bland författarna till kurslitteraturen. Nu var den litteraturen mer om små gröna drakar och deras vardag än om feministiska spörsmål. Möjligen blir det annorlunda om man fördjupar sig mer.
Hur ska jag gå vidare?
Tja, till att börja med har jag ovan nämna deckardrottning i min bokhylla så det dröjer inte så länge innan jag läser den. Sedan vill jag fortsätta att leta isländsk kvinnolitteratur på Internet, antikvariat och i bokhandlar. Jag blev också mycket förtjust i lyriken jag fann och mer isländsk lyrik vill jag läsa om det finns mer översatt till ett för mig mer begripligt språk. Slutligen kommer jag att leta mer aktivt efter facklitteratur om jämställdhet och feminismens historia på Island. De har haft ett stort framgångsrikt feministiskt parti på ön, men jag har inte funnit något att läsa om Kvennalistinn på svenska eller engelska. Kanske har jag inte letat ordentligt?
Feminister från Island