Recension: Mukhopadhyay, Shirshendu; Änkan som vägrade att dö; 1993

Änkan som vägrade döJag läste oerhört lite på semestern, så lite att jag fick revidera mitt årsmål med 20 böcker, och ändå ligger efter. Så när vi var i Trosa fanns jag Änkan som inte ville dö av Shirshendu Mukhopadhyay (Piratförlaget) på pockethyllan och det lät som en lättläst Hanna-bok. Jag köpte den på Bokhandeln i Trosa och jag spenderade mer pengar på annat där så jag gjorde verkligen en insats för den lokala bokhandeln – #jagbokhandlar.

Somlata är ung och ingift i en rik familj i Indien, men som står på randen till ekonomisk kris. Alla är lata, så det finns ingen möjlighet att rycka upp sig heller. En dag får Somlata en ask med smycken, som är hennes makes fasters Pishimas sista reserver. Strax därefter dör hon och alla undrar var smyckena finns. För att inte tvingas sälja smyckena övertalar Somlata sin make att öppna en affär. Det är under hans värdighet, men så småningom går det bättre och bättre. Hela tiden får Somlata besök av Pishima, som vägrar släppa sitt vakande öga över familjen.

Boshon är otroligt bortskämd med kärlek från sina föräldrar, farbröder, fastrar och farföräldrar. Hon vill verkligen gå sin egen väg och är feminist. Hon har växt upp i ett rikt hem och hon vet att det beror på att hennes mamma öppnat flera affärer och räddat familjen från undergång. Själv har hon kärleksbekymmer och vet inte om det är dags att gifta sig än.

Änkan som inte ville dö var en trevlig bok från Indien. Den är ursprungligen skriven på bengali, som är ett språk som bland annat talas i Calcutta med omnejd. Jag är egentligen inte så förtjust i böcker med spöken, men jag tyckte att det funkade i den här. Boken var lite smårolig och framförallt feministisk. Det var kvinnorna som räddade släkten från undergång och det är kvinnorna som är släktens framtid.

Det lustiga var att jag utgick från at författaren varen kvinna. När jag fick reda på att det var en man så hade jag redan läst ut boken. Förändrar det min syn på boken? Några saker i den kommer helt klart i ett annat ljus, men jag tycker att han fångade den unga flickan Boshon på ett utmärkt sätt. Kanske tänker jag på Somlata lite annorlunda nu, eftersom hon var så totalt hängiven sin man och stod ut med älskarinnor och annat. Det är intressant att våra föreställningar kring författarens kön kan påverka läsningen. Det som jag tänkte var kulturskillnader, kan också ha varit könsskillnader.

Oavsett kön på författaren är Änkan som vägrade dö en bra och feministisk roman som jag tycker att du ska läsa!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.