Recension: Tawada, Yoko; Spridda över jordklotet; 2018

Min nya världsutmaning säger att jag ska läsa alla böcker som Tranan skickat till mig inom ramen för deras bokprenumeration. Yoko Tawadas Spridda över jordklotet påbörjade jag redan i höstas så jag såg till att snabbt läsa ut den.

Hirukis hemland är försvunnet och kallas nu bara ”sushilandet”. Hon har flyttat till Skandinavien där hon talar hennes eget påhittade språk panska, som är en variant av skandinaviska. Hon hör talas om en umamifestilval i Trier dit hon tänker åka och lyssna på sushikocken Tenzo. Tenzo är i själva verket inte alls från sushilandet, utan från Grönland, och han heter egentligen Nanook. Hiruki träffar också den danska lingvisten Knud som hon reser tillsammans med för att hitta människor från det försvunna landet.

Spridda över jordklotet handlar i mångt och mycket om språk. Det handlar om att göra sig förstådd och att få tala sitt modersmål och det handlar om ord och uttryck. Så långt älskade jag boken. Själva handlingen är lite rörig och vi får flera personers perspektiv. Det var bitvis mycket underhållande, men samtidigt var det inte en bok att längta till.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.