Jag har inte läst alls mycket grekisk litteratur. Platons Staten och Sapfos dikter är väl det enda skulle jag tro. Därför var det spännande att sätta tänderna i Grekland berättar: Fikonträdens sång, Tranans grekiska novellsamling. Som vanligt riktade jag in mig på de kvinnliga författarna och översättare Jan Henrik Swahn säger själv i förordet att han gått in för att hitta kvinnor, därför fanns det en hel del. Samtliga novell är samtida litteratur, till skillnad från det jag läst tidigare.
Mina övriga relationer till Grekland är att jag har varit där en gång, på charterresa till Kreta 2003.
Jag tyckte om alla noveller jag läste så detta blir en fullspäckad dag. Alla noveller var mycket välskrivna och alla var lättillgängliga och tog upp viktiga ämnen. Hittills är Grekland det land som överraskar mest i mitt novellprojekt. Swahn skriver att det finns rivalitet mellan Aten och Tessaloniki och bland mitt urval finns författare från båda städer representerade, även om Aten dominerar. Första recensionen kommer klockan 11 och jag publicerar ett avslutningsinlägg kl 18.