Carol Ann Duffy är en skotsk poet som är den första kvinna och bisexuella som fått titeln Poet Laureate eller hovpoet, i Storbritannien. Hon är professor i samtida poesi vid Manchester Metropolitan University och hon har erhållit fina priser för sina verk. Duffy är en tämligen lättillgänglig poet och hon läses ofta i brittiska skolor. Hon borde absolut vara ett hett ämne när det kommer till nobelprisdiskussioner.
Carol Ann Duffy har mig veterligen aldrig översatts till svenska. Visst, poesi är inte så lätt att översätta för man måste få med känslan och rytmiken och det är inte alltid att det går på ett annat språk. Men poesi översätts ju så varför inte denna fantastiska poet? Hon är inte direkt okänd och skriver på engelska. För mig är det i vilket fall helt obegripligt att hon inte finns på svenska.
Hennes teman är kvinnor och förtryck mot kvinnor samt kvinnors sexualitet. Det är något som återkommer bland mina nobelpriskandidater och det är förmodligen ingen slump. När män skriver om manlig sexualitet och män så anses de skriva om människor.
Jag har läst Standing female nude.