Kroatien skulle kunna ses som en stor utmaning i min EU-läsning. För ett par år sedan försökte jag att hitta böcker från Balkanländerna skrivna av kvinnor, men hittade inte så mycket. Inför den här utmaningen kunde jag ta fram en bok som stod oläst i hyllan, som aldrig blev av att läsa då.
Erfarenheter av Kroatien som bokland
Min erfarenhet av litteratur från Balkan är inte stor. Men Slavenka Drakulic från Kroatien är en av mina favoritförfattare. Hon bor idag i Wien, Stockholm och på Istrien med sin svenska make Richard Swartz. Hon har skrivit mycket om Balkan och Östeuropa och är kanske mest känd för boken Balkan Express om kriget på nittiotalet.
Kroatisk litteratur i Feministbiblioteket
Flera av Slavenka Drakulic böcker finns med och Hur vi lyckades överleva kommunismen med ett leende på läpparna är den mest feministiska av dem. Efter att ha frågat nästan alla personer från Balkan jag känner om litteratur av kvinnor därifrån har jag konstaterat att utbudet är oerhört knapert. Jag läste en av få författare från Kroatien som är översatt till svenska, Dubravka Ugresic och hennes bok Baba Jaga la ett ägg.
Nya erfarenheter inför EU-utmaningen
Efter ovan nämnda inventering av litteratur från Balkan återstod en bok som jag aldrig läste och som jag nu tog ut ur bokhyllan. Med tanke på utbudet så fick jag vara tacksam över att ha fått tag på en hel roman.
Vedrana Rudan – Night: En lång rant om en kvinna som raljerar över kriget, samhället och livet. Till en början roligt, men sedan rätt trist. Författaren är från Opatija i Kroatien.
Nästa EU-land
Nästa land är Lettland och det blev inte en lika stor utmaning som man skulle kunna tro. Jag har redan haft fokus på Baltikum så ett grundjobb var redan gjort. Sedan fick jag visst med mig två lettiska böcker från Bokmässan i höstas.
1 ping
[…] nöjd med urvalet. Eventuellt lånar jag också någon bok av kroatiskan Slavenka Drakulic som Feministbiblioteket tipsade om. Eventuellt plockar jag med mig Not that kind of girl av Lena Dunham som jag står på […]