Jag vet att jag ställer en omöjlig fråga, men har ni tips på litteratur från Malta? När jag gjorde min EU-utmaning hittade jag en kvinnlig maltesisk poet som översatt sina egna dikter till engelska på nätet, Maria Grech Ganado. Sedan dess har jag funnit en bok av henne samt en annan kvinna, Simone Inguanez. Det finns flera lyrikböcker i samma serie med fler författare från Malta. Men jag vill inte bara läsa poeter.
Finns det verkligen inget annat än översatt lyrik från Malta? Jag vill gärna läsa skönlitteratur från och även om Malta. Såklart gjorde jag en rejäl research innan jag publicerade detta inlägg och har nedan samlat ihop lite av det jag funnit. Men alla författare fastnar inte på Wikipedia och googling är bara ett första steg, så vet du mer vad jag borde läsa. Både manliga och kvinnliga författare och även författare som inte är från Malta, men skriver om Malta är välkommet.
Eftersom Malta inte är något enormt stort litteraturland kommer jag inte att sätta upp något antalmål med den här utmaningen. Att jag läst något från Malta till vår resa i maj är fullt tillräckligt.
Skönlitteratur
Of Cloves and Bitter Almonds av Lou Drofenik
Lyrik
Memory rape av Maria Grech Ganado
Others, Across av Clare Azzopardi