Nora Nadjarian kommer från Cypern och hennes bok Ledra Street var den enda jag fann på ett för mig begripligt språk av en kvinna från det EU-landet. Nadjarian är poet, men har också skrivit noveller.
Ledra Street är en gata i Nicosia, Cyperns huvudstad, och där går gränsen till den turk-cypriotiska delen av landet. Boken är en samling noveller och mikronoveller om livet på och runt Ledra Street och gränsen. Det handlar om vardagen, människorna och kärleken. Alla noveller är poetiskt skrivna och har en säregen stil.
Efter den första novellen tänkte jag, detta gillar jag! Men då hade jag förväntat mig att det skulle utveckla sig mer. Nu var alla noveller i samma anda och många handlade om att hitta rätt partner. Elin har skrivit om boken på sin blogg och de noveller hon skriver om, exempelvis titelnovellen som handlar om Cypernfrågan som inte verkar ha någon lösning, var sådana som jag fastnade för till en början men som jag också blev besviken på. Det var inte dåligt, men det skulle kunna vara så mycket mer. Det var otroligt intressant att läsa om Cypern och de problem som finns där, eftersom det inte är en bokmiljö som inte är speciellt vanligt, men det var så ytligt att jag inte kände att jag lärde mig så mycket.
2 pingar
[…] Nora Nadjarian – Ledra Street: Boken utspelar sig i Cyperns huvudstad Nicosia de flesta noveller handlar om den den cypriotiska konflikten. Ledra Street är den gata som utgör gränsen mellan den grek-cypriotiska och den turk-cypriotiska delen. Originalspråket är engelska, men författaren är född, uppvuxen och verksam på Cypern. […]
[…] Nora Nadjarian – Ledra street […]