Etikett: Kvinnor i Europa

Feministisk litteraturkanon I: Europeisk skönlitteratur

De första tio böckerna i den feministiska kanonen är alla skönlitterära, som den stora majoriteten av alla i hela kanonen. Jag har samlat ihop alla där författaren kommer från Europa (jag inser att detta är en definitionsfråga, men sorteringen är verkligen inte det viktigaste här). De följer i kronologisk ordning. De som är länkade går …

Fortsätt läsa

Kalniete, Sandra; Med högklackade skor i Sibiriens snö; 2005

Med högklackade skor i Sibiriens snö

Jag har läst något av det mest gripande på länge. Sandra Kalniete har skrivit om sin familj och varför både hennes far och hennes mor deporterades från Lettland till Sibirien. Själv föddes hon 1952 i byn Togur i Sibirien. 1957 fick familjen äntligen tillstånd att återvända till Lettland. Då hade hennes mamma varit fast i …

Fortsätt läsa

Brontë, Charlotte; Jane Eyre; 1847

Jane Eyre

Jag vet inte om min recension över Jane Eyre kom bort eller varför jag inte kan finna den, men den boken ska finnas med här så jag recenserar den på nytt. Jane Eyre har en svår uppväxt som föräldralös flicka. Hon kastas ut av sin elaka moster och måste klara sig själv. Hon blir så …

Fortsätt läsa

Luik, Viivi; Tre återkomster till Estland och Hur man dödar minnet; 2004 & 2005

Estland berättar

Det finns inte så mycket estnisk kvinnolitteratur är översatt till svenska, även om det finns något mer från Estland än från Lettland och Litauen. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal estniska författare, Estland berättar: Hur man dödar minnet. Ett par av dem är skrivna …

Fortsätt läsa

Mihkelson, Ene; Sodomiten; 1996

Det finns inte så mycket estnisk kvinnolitteratur är översatt till svenska, även om det finns något mer från Estland än från Lettland och Litauen. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal estniska författare, Estland berättar: Hur man dödar minnet. Ett par av dem är skrivna …

Fortsätt läsa

Toomet, Tiia; Sommar i fäderneslandet; 1997

Det finns inte så mycket estnisk kvinnolitteratur är översatt till svenska, även om det finns något mer från Estland än från Lettland och Litauen. Bokförlaget Tranan som ger ut böcker från hela världen har gett ut en novellsamling av ett antal estniska författare, Estland berättar: Hur man dödar minnet. Ett par av dem är skrivna …

Fortsätt läsa

Laretei, Käbi; Såsom i en översättning; 2004

Såsom i en översättning

Käbi Laretei levde sina första 18 år i Estland. 1940 flydde hon till Sverige med sin familj för att undgå deportering till Sibirien. Hon skulle inte återvända förrän 1988. I Sverige är Käbi Laretei känd som den berömda konsertpianist hon är, men som så många andra kvinnor är hon även känd för att hon varit …

Fortsätt läsa

Müller, Herta; Min familj; 1982

Herta Müller

Müllers novell om en familj är en berättelse om otrohet, förnekelse och hemligheter. På endast två sidor får hon ner en historia som utgår från ett släktträd och där det enkelt förklaras att ”far har en ett barn med en annan kvinna” och ”far ger det andra barnet julklappar”. Sedan går hon längre tillbaka i …

Fortsätt läsa

Gaile, Inga; Dikter; 1999-2006

Lettland diktar

I boken Lettland diktar, som översätts till svenska av poeten och översättaren Juris Kronbergs, hittar vi flera lettiska poeter från olika tidsepoker. Inga Gaile är född 1976 och har både skrivit och översatt poesi. Hon tillhör de yngre poeterna som ofta använder en dos ironi i sina dikter. Jag tyckte om många av de dikter …

Fortsätt läsa

Ivanauskaitė, Jurga; Häxan och regnet: 1993

Häxan och regnet

Som jag har upprepat flera gånger här på bloggen den senaste tiden är det inte mycket baltisk litteratur som finns översatt till (för mig) begripliga språk. Därför tvekade jag inte en sekund att låna Häxan och regnet fastän det inte kändes som att den skulle tilltala mig. Erotik i klostermiljö, jag trodde helt enkelt inte …

Fortsätt läsa