Tag: Anna Gustafsson Chen

Recension: Balajieyi; Ett brokigt band om renens horn; 2015

Ett brokigt barn om renens horn

Det lilla bokförlaget Wanzhi, som översätter kinesisk litteratur, har gett ut Balajieyis bok Ett brokigt band om renens horn. Boken kom ut 2017 på svenska.  Balajieyi kommer från Mongoliet, men tillhör en kinesisktalande minoritet, evenker. Boken är översatt av Anna Gustafsson Chen, som också översatt nobelpristagaren Mo Yan. Ett brokigt band om renens horn är en …

Continue reading

Tong, Su; Lika vackra som änglar; ca 1995

I Tranans novellsamling Kina berättar: Solskenet i munnen finns flera fantastiska noveller som platsar i Feministbiblioteket. Jag recenserar dem en och en. Det finns inga utgivningsår i boken och jag har inte kunnat hitta på nätet så de ungefärliga utgivningsåren är en kvalificerad gissning efter samtal med översättare Anna Gustafsson Chen. Vi ett gäng som …

Continue reading

Ying, Hong; Ute på fältet; ca 2003

I Tranans novellsamling Kina berättar: Solskenet i munnen finns flera fantastiska noveller som platsar i Feministbiblioteket. Jag recenserar dem en och en. Det finns inga utgivningsår i boken och jag har inte kunnat hitta på nätet så de ungefärliga utgivningsåren är en kvalificerad gissning efter samtal med översättare Anna Gustafsson Chen. Vi ett gäng som …

Continue reading

Ran, Chen; Solskenet i munnen; ca 2003

I Tranans novellsamling Kina berättar: Solskenet i munnen finns flera fantastiska noveller som platsar i Feministbiblioteket. Jag recenserar dem en och en. Det finns inga utgivningsår i boken och jag har inte kunnat hitta på nätet så de ungefärliga utgivningsåren är en kvalificerad gissning efter samtal med översättare Anna Gustafsson Chen. Vi ett gäng som …

Continue reading