Feministbiblioteket tipsar: HBTQ-böcker av vassa kvinnor

HBTQ-böcker

Det har varit Pride och jag har fått äran att tipsa om passande böcker till Tidningen NU:s Pridenummer som kom ut förra veckan. Denna gången var det svåra  att begränsa mig till bara tre böcker. Det känns bra att det nu finns så många bra böcker med HBTQ-tema. Jag valde att ta tre böcker som representerar olika bokstäver i HBTQ.

Mina boktips

Homo sapienne av Niviaq Korneliussen

Kris av Karin Boye 

Om jag var din tjej av Meredith Russo 

Litteratur från Sápmi

Samiska flaggan

När jag efterfrågade litteratur från den del av världen jag inte redan läst ifrån kom frågan om jag räknar litteratur från Sápmi. Det gör jag, eller rättare sagt, det borde jag göra. Jag har faktiskt inte någon särskild sida med litteratur från Sameland, men det är såklart nu åtgärdat! Jag har hittills bara läsa Ann-Helen Laestadius.

Noveller av Stina Stoor har jag fått rekommenderat från flera håll och står nu på att-läsa-listan. Andra böcker jag fått tips om är Lappskatteland av Annica Wennström och Queering Sápmi.

Finns det någon annan bok jag borde läsa av samiska kvinnor med samiska kvinnor som huvudpersoner?

Dags att avsluta mitt jorden runt-projekt

Världskarta

Jag läser inte så mycket nu för att jag befinner mig på landet med två små barn. På kvällarna får jag istället försöka fylla bloggen med annat intressant bokligt. Just nu funderar jag på hur jag ska ro iland mitt jorden runt-projekt. Det är inte många länder kvar nu, men å andra sidan är det inga lätta länder.

20 länder har jag kvar och jag behöver all hjälp jag kan få att hitta titlar. helst romaner, dokumentära böcker eller biografier men författaren måste vara född i landet eller åtminstone ha stark koppling dit. En bok är påbörjad och två står på tur och de titlarna är ifyllda nedan. Hjälp mig fylla på!

Centralafrikanska republiken
Djibouti
Ekvatorialguinea
Etiopien
Gambia
Guinea
Komorerna
Lesotho
Libyen: Hisham Matar – Att återvända
Maldiverna
Mauretanien
Namibia: Neshani Andreas – Purple Violet of Oshaantu
Nepal
Niger
Oman
Seychellerna: Glynn Burridge – Voices
Swaziland
Tadzjikistan
Tchad
Västsahara

Tio år som gift

Idag är det tio år sedan jag och och Andreas Ericson sa ja till varandra. Då var vi fulla med framtidstro och hopp om ett livfullt familjeliv. Såhär tio år senare kan jag konstatera att vi fick det vi ville, men att vägen dit var ganska krokig. Så som livet är för de flesta.

Idag har vi två underbara barn och livet är helt annorlunda nu än det var då. Det är fint att få dela livet, genom lycka och sorg, ed en människa som delar ens värderingar och har liknande önskningar och mål i livet. Livet med Andreas är allt annat än tråkigt.

Vi har funderat länge på hur dagen skulle firas, men det slutade som så ofta med en middag på Landsort. Idag var mina föräldrar här och kunde barnvakta medan vi slank iväg till finkrogen som ligger bakom vårt (svärfars) sommarhus. Allt gick bra och vi fick äta trerätters i solnedgången.

Bröllopskyssen!

Hanna och Andreas bröllopskort

Då.

10-årig bröllopsdag

Idag.

Barnen i båten

Barna.

Tio år är det idag och minst tio år till kommer det att bli!

Jag har läst något från varje land i Oceanien

Oceanien

Ja, ni har redan sett mig skylta med det. Jag har läst något från varje land i Oceanien. Eftersom just den världsdelen består av många små länder, där mycket lite litteratur finns att tillgå, har det blivit ganska knapphändigt på sina ställen. Men enligt mina egna regler för denna världsomläsning är allt godkänt och den som vet någon roman från Nauru som jag mot förmoda har missat får mer än gärna påpeka det!

Om ni undrar över att jag läst dikter ur någon bok och inte hela boken beror det på att boken inte går att få tag på och jag har antingen kunnat läsa delar av de på Google Books eller hittat utdrag på nätet. Boken kan också varit orimligt dyr. Visst är detta ett kul nördinttresse, men att betala 200-300 kronor för varje liten diktsamling på max 100 sidor tycker till och med jag är too much. Svenska bibliotek har sällan diktsamlingar från Vanuatu eller Tuvalu i sina samlingar.

En stor källa till texter är antologin Lali av Albert Wendt (red), som själv är från Samoa.

Oceaniens länder och vad jag läst

Australien: Här har jag läst ganska mycket från nobelpristagaren Patrick Whites Livets träd till Liane Moratyis Stora små lögner.

Fiji: Jag har läst flera noveller av olika författare och Mary Rokonadravus Famished Eels var nog den bästa av dem. Hon har varit publicerade i Granta.

Kiribati: Jag hittade lyrik på nätet av Jane Resture, men kände nästan att det var väl amatörmässigt för att räknas. Jag har efter det läst lyrik av Ueantabo Fakaofo ur antologin Lali.

Marshallöarna: Jag läste Giff Johnssons biografi över hans fru Darlene Keju-Johnsson och eftersom boken innehåller många texter av Darlene så räknade jag den som representant för landet. Nu har jag även läst och lyssnat på lyrik av Kathy Jetñil-Kijiner.

Mikronesiska federationen: Det fanns en diktsamling tillgänglig på engelska, Emelihter Kihlengs My urhos.

Nauru: Här fanns verkligen inte mycket att välja på. Dikten A beautiful prayer av Joanne Gobure får representera landet.

Nya Zeeland: Förutom Nya Zeelands kända novellförfattare Katherine Mansfield har jag läst en annan stor nyzeeländsk författare nämligen Janet Frame. Ugglor gråter får representera landet.

Palau: Detta var också ett extremt svårt land att läsa från. Jag läste dikter ur The Palauan Perspectives av Hermana Ramarui.

Papua Nya Guinea: Jag har läst novellen A portrait of the odd man out av Russel Soaba från antologin Lali.

Salomonöarna: Jag läste lyrik av Celo Kulagoe från antologin Lali.

Samoa: Samoa har en stor romanförfattare som finns tillgänglig med flera verk på engelska. Jag läste Freelove av Sia Figiel.

Tonga: Jag fann en poet hyfsat tillgänglig. Jag har läst dikter ur Songs of love av Konai Helu Thaman på Google books.

Tuvalu: Här fick jag skarva lite. Selina Tusitala Marsh har tuvaluanskt påbrå. Men eftersom hon representerat landet på internationella popfestivaler så räknar jag lyrik av henne. Jag läste dikter ur Fast Talking PI.

Vanuatu: Feministen och poeten Grace Mera Molisa finns tyvärr inte att få tag på till något rimligt pris, men på Google Books läste jag nästan hela Black Stone.

Operation Oceanien avslutas – fler nya länder är upptäckta!

Oceanien

Nu avslutar jag härmed min utmaning Operation Oceanien. Jag bestämde mig i juni för att alla länder på min jorden runt-läslista skulle prickas av och eftersom det inte är den lättaste regionen att hitta något ifrån så räknas allt ner till en dikt.

Det var en rolig utmaning och den var lite lagom utmanande efter att jag funnit en novell- och lyriksamling från regionen. Hos flera författare ligger det koloniala perspektivet nära och är ett tema i många noveller och dikter. I andra delar av Stilla Havet är det USA:s provsprängningar och miljöförstöringen det medfört som är det centrala. Jag har också läst flera verk med lokala seder och kultur.

Sammanfattningsvis kan jag säga att jag blev oerhört fascinerad av regionen och hoppas att det framöver översätts mer litteratur härifrån. Det långsiktiga målet för mig blir att finna en roman från varje land. Inom ramen för den här utmaningen läste jag bara en roman skriven av en personen från det landet. Det var mitt möte med Sia Figiel från Samoa.

Självständiga stater

Fiji

Fijis flagga

Huvudstad: Suva

Läst nu

Mary Rokonadravu – Famished Eels (novell)

Akasani Sobusobu – The taboo (novell)

Vanessa Giffen – Afternoon in town och One Saturday morning (noveller)

Alafina Vuki – Self-pity (lyrik)

Bonus: Anne Østby – Små bitar av lycka (roman)

Läst förut

Nytt land.

Kiribati

Kiribatis flagga

Huvudstad: Tarawa

Läst nu

Lyrik ur antologin Lali

Läst förut

Jane Resture- Dikter (lyrik)

Marshallöarna

Marshallöarnas flagga

Huvudstad: Majuro

Läst nu

Kathy Jetñil-Kijiner – Dikter  (lyrik)

Läst förut

Johnson, Giff (med Darlene Keju-Johnson) – Don’t ever whisper (biografi)

Mikronesiens federerade stater

Mikronesiens federerade staters flagga

Huvudstad: Palikir

Läst nu

Inget nytt.

Läst förut

Emelihter Kihleng – My urhos (lyrik)

Nauru

Naurus flagga

Huvudstad: Yaren

Läst nu

Inget nytt.

Läst förut

Joanne Gobure – A beautiful prayer (lyrik)

Palau

Palaus flagga

Huvudstad: Melekeok

Läst nu

Hermana Ramarui – Dikter ur The Palauan Perspectives (lyrik)

Läst förut

Nytt land.

Papua Nya Guinea

Papua Nya Guineas flagga

Huvudstad: Port Moresby

Läst nu

Russel Soaba – A portrait of the odd man out (novell)

Läst förut

Nytt land.

Salomonöarna

Salomonöarnas flagga

Huvudstad: Honiara

Läst nu

Celo Kulagoe – Dikter ur Lali (lyrik)

Läst förut

Nytt land.

Samoa

Samoas flagga

Huvudstad: Apia

Läst nu

Sia Figiel – Freelove (roman)

Momoe von Reiche – Dikter ur Lali (lyrik)

Läst förut

Nytt land.

Tonga

Tongas flagga

Huvudstad: Nuku’alofa

Läst nu

Inget nytt.

Läst förut

Konai Helu Thaman – ur Songs of love (lyrik)

Tuvalu

Tuvalus flagga

Huvudstad: Funafuti

Läst nu

Selina Tusitala Marsh – ur Fast Talking PI (lyrik)

Bonus: Philip Ells – Where the Hell is Tuvalu? (dokument)

Läst förut

Nytt land.

Vanuatu

Vanuatus flagga

Huvudstad: Port Vila

Läst nu

Mildred Sope – Dikter ur Lali (lyrik)

Läst förut

Grace Mera Molisa – ur Black stone (lyrik)

Autonoma områden

Amerikanska Samoa

Amerikanska Samoas flagga

Huvudstad: Pago Pago

Läst nu

Caroline Sinavaiana-Gabbard ur Alchemies of distance (lyrik)

Läst förut

Nytt autonomt område.

Cooköarna

Cooköarna

Huvudstad: Avarua

Läst nu

Marjorie Crocombe – The healer och Bush beer (noveller)

Läst förut

Nytt autonomt område.

Franska Polynesien

Franska Polynesien

Huvudstad: Papeete

Läst nu

No’ Revilla – Dikter ur Say Throne (lyrik)

Läst förut

Célestine Vaite – I kloka kvinnors sällskap (roman)

Guam

Guams flagga

Huvudstad: Hagåtña

Läst nu

Lehua M. Taitano – Dikter ur A Bell Made of Stones (lyrik)

Läst förut

Nytt autonomt område.

Niue

Niues flagga

Huvudstad: Alofi

Läst nu

Niu Togakilo – Dikter ur Lali (lyrik)

Läst förut

Nytt autonomt område.

Recension: Tatiano, Lehua M; ur A Bell Made of Stones; 2016

A Bell Made of Stones Lehua M Tatiano är från Guam, en ö i Stilla Havet som formellt tillhör USA. Hon räknas som queer författare och är multikonstnär. Jag har läst dikter av henne som jag funnit här och här. Hon har skrivit två diksamlingar, A Bell Made of Stones som kom 2013 och Inside Me an Island som kom 2018.

Lehua M Tatianos poesi tycker jag har vissa likheter med No’u Revilla, som också hon är en queer författare som tillhör ursprungsbefolkningen. Det är variation i både språk och form. Dikten One Kind of Hunger är en dikt om en pojke som hör berättelser ur en sten och den har många influenser från kulturen på Guam. Precis som Revillas dikter så tyckte jag Tatianos var lite svårtillgängliga.

En liten detalj som inte alls har med själva poesin att göra är att huvudstaden i Guam heter Hagåtña, vilket fick mig att googla bokstaven å. Det visar sig att förutom de nordiska språken så är chamorro ett av få språk som använder bokstaven å. Språket talas på just Guam, som förövrigt heter Guåhan  på chamorro. Varsågod för de informationen!

Recension: Revilla, No’u; Dikter ur Say Throne; 2011

No'u RevillaNo’u Revilla bor och är verksam på Hawaii, men har påbrå från Tahiti i Franska Polynesien. Hon doktorerar i engelska på Universitetet på Hawaii. Hon debuterade som författare med diktboken Say Throne 2011. Från den boken har jag hittat två dikter på nätet, Rope / Tongue och kino

Det här var egentligen inte dikter som tilltalade mig så mycket. De var ganska svårlästa, både till innehåll och form. Rope / Tongue var den jag tyckte bäst om och den kände jag också var lite feministisk. Den handlar om en cool mormor. No’u Revilla verkar dock vara en spännande poet, men tyvärr finns inget av henne att få tag på så jag får inte veta om dessa dikter är representativa för henne.

UPPDATERAT

Även här fann jag några dikter av No’u Revilla när jag letade dikter av någon annan. Jag bjuder er några rader från dikten Memory as Missionary Position:

Inside the dress, there is a creature, she

careful

is a cliff in a girl’s body.

And the cliff was a lizard once still             turned

to rock she gazed too much like she

careful

had a kingdom inside.

Recension: Anna Karolina; Förlorat ansikte; 2016

Förlorat ansikteJag fick Stöld av Babian signerad av Anna Karolina på ett mingel på bokmässa för flera år sedan. Den har förblivit oläst. När jag hittade Förlorat ansikte på puben på Landsort och insåg att jag inte slöläst deckare eller feelgood på hur länge som helst, slog jag till och gav till en tia för den begagnade boken.

Amanda Paller får i uppdrag att vakta kvinnan Tara som blivit attackerad av syra på sjukhuset. Hon försvinner mystiskt och Amanda och hennes kollega Samir är inte bara med i utredningen, utan kör även en egen parallell utredning som leder dem i händerna på en fd polis som suttit inne för våldtäkt. Drivkraften för dem är att få fadern till Amandas barn, tillika Samirs bror, att blir rentvådd för mordmisstankar. Han sägs ha mördat en stor knarkkungs brorsdotter. De olika trådarna binds ihop i ett bageri där Tara jobbar. Vem har tagit Tara och var verkligen syraattacken ett hedersbrott?

Boken innehåller många trådar, men det är inte svårt att hänga med. Deckaren är i lite för våldsam för min smak, men det var ändå inte frosseri i elände. Lite kul att det är kvinna som skriver den typen av hårdkokta deckare och spännande att följa en polis som mer är typiskt stereotypt manlig. Uppfriskande med lite ostereotyp deckare, helt klart.

Det var framförallt bra skildring av polisarbete. Sedan var det bra twist i huvudstoryn och lite vändningar fram och tillbaka så att man som läsare kollrades bort och inte helt kunde lista ut hur det förhöll sig. En helt ok deckare att sträckläsa i sommarstugan. Den fyllde sin funktion!

Läs mer: Adlibris, Bokus, Fantastiska berättelser, Barnboksbloggen

Värmebölja och semester – julisummering 2018

Familjebild från Läckö 2018

Familjebild från Läckö. Juli 2018.

Juli har varit fantastisk! Några får arbetsdagar innan semestern drog igång. Sedan semester mitt i värmebörjan. Om man bortser från klimatförändringar och annat att oroa sig för så har det varit underbart för oss personligen. Vi har varit på Landsort, i Norrland, hos mina föräldrar i Lidköping och på Landsort igen. Vi har lattjat runt på Skara Sommarland, gått på insektssafari och kört massor av båt. Hugo har lärt sig simma och dyka från ettan och maken har hoppat tian (han kunde ju inte vara enda vuxna i familjen som inte gjort det…). Läsning har det blivit lite mindre av, men sådant är småbarnslivet på semestern. På slitet har Selma börjat tackla värmen allt sämre, men nu fläktar det på oss och hon mår bättre.

Månadens läsning

Jag försökte läsa mer avslappnat på semestern, men lyckades inte med det. Jag fastnade i lite tröglästa hyllvärmare, men på slutet fick jag tag på en deckare så nu ska det väl lossna i augusti. Några e-böcker har räddat mig från slösurfning vid nattning och vid passande av sovande barn på exempelvis stranden.

Månadens språk: Juli månad var det afrikaans som stod på agendan och jag passade inte på att läsa hyllvärmaren Aagat. Jag läste istället Expeditionen till baobabträdet av Wilma Stockenström.

Nobelpristagare: Jag läste Salvatore Quasimodo, som jag tänkte läsa förra månaden.

Jorden runt: I juni gav jag mig på att läsa något från alla oceaniska länder och den utmaningen har jag fortsatt med. Det kommer snart en sammanfattning om den. Jag har inte läst några andra nya länder, men har köpt på mig några elektroniska titlar på Kindle.

Hyllvärmare: Två utläsa hyllvärmare, Det här är vår tid av Fanny Härgestam och Att skriva av Stephen King. Tio totalt och tolv på ett år verkar bli lätt i år. Bra där!

Språkutmaningen: Jag har kvar en på norska, en på danska och två på tyska. Lika många som efter förra månaden.

Tema mansrollen: Eventuellt kan jag räkna in Where the hell is Tuvalu? här eftersom den är skriven av den brittiska juristen Philip Ells och handlar om det samhälle han möter och den avsaknad av familjerätt som fanns där. Det är inte en klockren bok på temat, men den innehåller ifrågasättande av mansrollen. Perspektivet är en utomstående som ser på ett annat lands kultur.