Feministisk litteraturkanon på Hornstulls bibliotek

Feministisk litteraturkanon

Igår pratade jag om den feministiska litteraturkanonen på Hornstulls bibliotek och det kom massor av människor! Jag fick utöver trevliga diskussioner förmånen att träffa en bokbloggarkollega samt en gammal vän som jag inte träffat på länge. Min vän hade tagit med sig hela sin bokcirkel, som dagen till ära hade läs Maria Svelands Hatet. Jag följde med dem och cirklade och måste ju säga att det var lite pinsamt att det var en bok jag inte hade läst.

Jag kan inte skriva om föredraget utan att säga att det är så typiskt att det sitter en man längst bak och frågar stup i kvarten. Jag sa inte åt honom, utan svarade som jag själv ville på hans frågor (man är väl politiker…) för att han inte skulle tillåtas ta över allt.

För er som inte var där kan ta del av min presentation nedan. Tyvärr utan ljud så den kanske inte säger så mycket. Vid tillfälle ska jag göra det med ljud så det går att lyssna till online.

Dagens feminist: Vanessa Barbara

Vanessa BarbaraKort fakta

Född 1982 i Saõ Paulo.
Kolumnist i New York Times.
Senaste boken Salladsnätter kom 2014 på svenska.

Vanessa Barbaras feministiska gärning

Vanessa Barbara födes 1982 i Saõ Paulo och hon arbetar som författare och journalist. Hennes artiklar om den ekonomiska situationen i Brasilien i och med fotbolls-VM 2014, har många läst över hela världen.

Hon är kolumnist på internationella New York Times och har där bland annat beskrivit sitt hemland som misogynt och ofeministiskt, trots att de har en kvinnlig president. Hon tar bland annat upp problemen med barnprostitution i landet och hur kvinnor objektifieras i media och döms efter hur de ser ut.

Barbara har givit ut böcker i olika genrer. Hon har fått pris för sin fakta bok om en busstation i Saõ Paulo. En barnbok har hon också skrivit och senast så har hon skrivit en roman som översatts till svenska i år, Salladsnätter.

Vanessa Barbara och jag

Jag var inte så förtjust i Salladsnätter, som jag tyckte var en lite sämre version av En man som heter Ove. Men när jag läst annat som hon skrivit om Brasilien och sexismen så har jag sett en mycket engagerad brasiliansk feminist som jag gärna vill läsa mer av.

Vanessa Barbara kommer till bokmässan 2014 och jag ser fram emot att träffa henne där.

Böcker av Vanessa Barbara som jag läst och recenserat

Salladsnätter 2013

Bokmässan 6: Dagens feminist

Nu är det dags att skruva upp tempot lite inför bokmässan. Det är en vecka kvar och jag tänkte räkna ner med något jag är bra på: presentera en feminist varje dag fram till mässan. De har alla det gemensamt att de kommer att vara på mässan.

Spännande, eller hur?

Lite senare idag kommer den första. Häng med!

Kom och lyssna på mig!

Min feministiska kanon på bibblan

Jag gick in på bibblan på Kulturhuset okammad och oglammigt klädd i jeans, sneakers och rosa munkjacka. Började babbla om något med bibliotekarien som jag brukar, bara för att jag är social och älskar att prata böcker. Kom in på att jag skulle tala på Hornstulls bibliotek ikväll. ”Har du sett att vi skyltar med böcker från din kanon?” Nej, jag missade att man kunde beskåda en inbjudan till eventet med en bild av ett betydligt glammigare jag.

Mycket stolt är jag och ganska nervös faktiskt.

Ses vi? Tiden är 19 och platsen är Hornstulls bibliotek.

Tematrio v 38 – pronomen

Feministisk litteraturkanon

Jag missade tematrion igår! Jag älskar att Lyran kör ordklasser och den här veckan är det personliga pronomen. Temat den här veckan för mig är också den feministiska kanonen, eftersom jag talar om detta på Hornstulls bibliotek i Stockholm imorgon klockan 19.

Mor gifter sig av Moa Martinsson: Det är trettiotal och det är arbetarklass. Moa Martinsson är tveklöst en av Sveriges bästa arbetarförfattare.

Fräls oss ifrån kärleken av Suzanne Brøgger: En riktig slagkraftig debattbok från 70-talet om fritt sex och lösa förbindelser. Men också en bok om våldtäkt och makt.

Min mosters migrän av Hanne-Vibeke Holst: Holst självbiografi med utgångspunkt från den nära släkten och hur hon blev feminist.

UPPDATERAT

Eftersom jag inser att jag gjort en mycket pinsam fadäs, ändrar jag uppgiften till pronomen och skäms. Jag skyller på valtrötthet, för att ha något att skylla på. Skammen är total.

Vill du ha lite musik att lyssna på som inspiration så har jag gjort en feministisk spotify-lista:

Recension: Grennvall, Åsa; Deras ryggar luktade så gott; 2014

Deras ryggar luktade så gottÅsa Grennvalls seriealbum Deras ryggar luktade så gott är en uppgörelse med en kvinnas traumatiska barndom. Utåt sett har ingen skadats och familjen är en helt vanlig familj, men för Jenny var uppväxten allt annat än idyllisk.

Känslomässig försummelse är ett trauma som kan drabba människor som inte fått tillräckligt med närhet från sina föräldrar. Om detta handlar Deras ryggar luktade så gott. Bokens titel syftar på de nätter när Jenny smög upp och la sig mellan sina föräldrar och tankade närhet. På dagtid fick hon aldrig några kramar och ingen av hennes föräldrar tog sig tid att prata med henne. Henne pappa lämnade rummet när det blev jobbigt och mamman blev ledsen och behövde tröstas när Jenny skrek ut sin tonårsångest. Det kanske värsta i vuxen ålder var att hon fått veta mamman valt att leva tillsammans med man som förgripit sig på Jenny i tonåren, en händelse som föräldrarna inte ens hjälpt henne att komma igenom.

Det är en fruktansvärd bok och jag utgår ifrån att det är självupplevt. Som mamma bara jag skriker mig igenom texten och de fantastiska bilderna som verkligen illustrerar den ångest som Jenny känner. Boken är otroligt gripande, sorglig och tänkvärd. Efter att jag läst den sprang jag in till sonen och kramade honom länge.

En  sak jag funderade över var vad som hände med hennes bror. Han beskrivs ganska lik sina föräldrar, men annars sägs inte mycket om honom. Jag lade märke till att en sekvens ur en annan av hennes böcker, Sjunde våningen, fanns med även i denna. Det var delen där hon hade destruktiva förhållanden och där det sista slutade med att hon fick nog när mannen bet henne och sedan spottade ut hennes hud. Jag minns att någon hjälpte henne att flytta från mannen och att det var en närstående person. Om böckerna är självbiografiska så kanske det finns en ledtråd där. Var det inte hennes bror som kom och hämtade henne? Eller är det bara jag som fabulerar? Det kanske inte allt är viktigt och det kan ju vara påhittade detaljer, men eftersom hon refererade till samma händelse så hängde jag upp mig på det. Får se till att hitta en bok så jag kan titta efter. Brodern kan ju rimligtvis inte heller må så bra idag.

Läs mer: Adlibris, Bokus, Syster förlag, SvD, Aftonbladet, GP, Helsingborgs dagblad

Baksmällan idag är enorm (den politiska alltså)

Jag känner mig bakfull. Inte för att jag var speciellt full igår, utan för att jag är trött och utarbetad och jäkligt ledsen över valresultatet. En kompis på Facebook beskrev det hela mycket träffsäkert: 

Att förlora ett val är som att vara ofrivilligt singel. Du har bra idéer, du är välfungerande och duktig på mycket, men ändå vill ingen ha dig. De vill ha någon annan.

Precis så. Mitt parti fick 5,4%. det känns verkligen, verkligen inte bra. Folk röstade för ett nytt Sverige. I vänsterväljarnas värld har Sverige gått sönder och nu få de möjlighet att laga det och det ska bli intressant att se hur de gör det. Av hela mitt hjärta och utan ironi önska jag dem lycka till.

Det är ju såklart inte detta som är det värsta med gårdagens valresultat. Nej, det som gjorde att jag låg i fosterställning och grät mig till sömns igår var att 12,9% av befolkningen röstade på ett rasistisk parti. Att se Jimmie Åkesson le och vara lycklig i TV gör ont ända in i själen.

En förklaring till deras framgångar är helt klart att regeringen drivit den mest generösa invandringspolitiken i mannaminne. Sånt kostar uppenbarligen. Vi måste alla ta oss i kragen och analysera vad som gått fel, men måtte vi aldrig landa på att den politiken som var fel.

Det jag lever på en dag som denna är alla underbara människor som röstat på folkpartiet för att jag har övertygat dem och på alla mina politiska motståndare som tycker att jag är en fantastisk människa som kämpar så hårt för något jag tror på. Jag får visserligen betalt för det, men det betyder inte att jag har fått sova ut alla nätter under denna valrörelse. Till alla er som kämpat för ett annat parti än SD i denna valrörelse säger jag. Bra gjort! Ni är också fantastiska!

Jag säger som min kollega Therése Quiding: Jag har haft valrörelsens kanske roligaste jobb. Jag har haft förmånen att sitta i Folkpartiets valcenter och svarat på frågor från allmänheten via telefon, mejl och sociala medier. Det kommer att kännas tomt att nu återgå till mitt ensamma rum på riskdagen.

Valrörelsens roligaste jobb

Tack för att jag fick dela rum med er och skratta mycket under denna valrörelse, Lars, Ulrika, Rickard, Therése, David och Sophie och så Erica och Sofia också som inte var med när Tidningen NU fotade oss. Jag har haft helt fantastiskt roliga veckor. Fast nu vill jag bara sova och kanske vila ut på nåt all inclusive-hotell vid medelhavet.

EU-läsning: Belgien

Belgiens flaggaFörst ut i min EU-utmaning är Belgien.

Erfarenheter av Belgien som bokland

Jag har ganska små erfarenheter av Belgien som läsland och det största erfarenheten kommer från den svenska journalisten Ingrid Hedströms deckare och de räknas inte har jag bestämt eftersom författaren är svensk, hur stor erfarenhet hon än må ha av Belgien. Jag har även läst Hans Claus bok Skam, en bok jag vet att jag inte gillade ett dugg.

Belgisk litteratur i Feministbiblioteket

Jag har läst barnboksförfattaren och Alma-pristagaren Kitty Crowther. Hennes böcker är för de minsta barnen och riktigt bra även ur genussynpunkt.

Nya erfarenheter inför EU-utmaningen

Belgien är ett litet land och det finns inte så många kvinnliga författare som är översatta till svenska. Eftersom Belgien är ett delat land med två olika språk, bestämde jag mig för att läsa en bok på två olika originalspråk.

Amélie Nothomb  – Antichrista: Boken utspelar sig i Bryssel och handlar om tonårstjejer och den kändes som en bra representant för det franskspråkiga Belgien. Jag tyckte mycket om boken och det är inte omöjligt att jag läser Nothomb igen. Originalspråket är franska.

Anne Provoost – Rosalena: Boken utspelar sig i Antwerpen på medeltiden och var kanske inte den bästa boken från det flamländska Belgien. Provoost har skrivit fler barn- och ungdomsböcker och kanske försöker jag mig på henne igen. Originalspråket är holländska.

Nästa EU-land

Nästa land till rakning är Bulgarien, vilket kommer bli en utmaning.

Recension: Nothomb, Amélie; Antichrista; 2003

AntichristaNär det gäller belgiskt kvinnolitteratur så är det egentligen bara en författare som jag tyckt verkade riktigt intressant och det är Amélie Nothomb. Henne Antichrista finns på svenska och räknas som en vuxenbok men känns som om den passar även till ungdomar.

Blanche är ensam och utan kompisar som börjar på universitetet redan som 16-åring. En dag träffar hon Christa som vill bli hennes vän. Lyckan är först total när Christa går med på att bo hos Blanche och hennes familj en dag i veckan. Men lyckan kommer att vända. Christa tar först över Blanches säng, sedan hennes frihet och slutligen även hennes föräldrar. Blanche börjar inse hur mycket hon saknar ensamheten och tiderna med en bok och hon kommer till en punkt då hon måste göra något för att åter ta kontrollen över sitt liv.

Jag älskade den här boken! hade det inte varit för ett ganska obegripligt sista kapitel hade den varit självskriven på en bästa-lista till nyår (nu får vi se). Det var psykologisk nästan thriller i stil med Ensam unga kvinna söker förutom att den inte är så läskig och inte innehåller några mord. Jag tyckte också att den fint beskrev en ung människas ensamhet och utsatthet och hur detta inte bara utnyttjas av en elak klasskompis, utan också får support av dem som borde älska henne mest. Rätten för ett barn att vara annorlunda är inte självklar, ens inom den egna familjen. En bok för den ensamma unga att känna igen sig i.

Recension: Provoost, Anne; Rosalena; 1997

RosalenaDet var inte lätt att hitta belgiska författare översatta till något för mig begripligt språk, men barn- och ungdomsboksförfattaren Anne Provoost är en som har givit ut flera böcker på svenska. Författaren kommer från den flamländska delen av landet och Rosalena är skriven på holländska.

Rosalena är inspirerad av sagan om skönheten och odjuret och huvudpersonen är mycket vacker. Hon känner att skönheten är hennes skam och skammen måste hon sona genom att hon får träffa världens fulaste man.

Boken utspelar sig på medeltiden och platsen är Antwerpen. Rosalena är en tämligen stark kvinna och bra förebild på det sättet, men jag tyckte det var på tok för mycket fokus på utseendet. Jag har varken läst eller sett Skönheten och odjuret, men är den lika utseendefixerad? Det låter ju i och för sig så på titeln.

Jag tyckte inte om den här boken och skulle inte rekommendera den till mitt barn när han blir äldre.