Mitt möte med Oksana Zabuzjko

Oksana Zabuzjko pratar engagerat om situationen i Ukraina

Under min hektiska fredag sprang jag mellan olika seminarium och jag var på ett kort seminarium om Ukraina och Vitryssland och skillnader och likheter i litteraturen. Först var fokus mycket på språk. Ryskan har tagit över mycket i de båda länderna, men mer i Vitryssland. Zabuzjko menar att vitryssarna anser att deras kulturella huvudstad är Vilnius och inte Minsk och att motsvarande i Ukraina skulle vara om deras riktiga huvudstad var Donetsk och inte Kiev.

Sedan handlade det mest om situationen i Ukraina. Zabuzjko hävdar med bestämdhet att landet inte är delat. Ukraina och den ukrainska är ett land med två språk. De som är rysktalande i östra Ukraina talar ryska med en ukrainsk brytning och därför är de ryska soldaterna lätta att känna igen. De talar utan brytning. De som förespråkar rysk närvaro, menar Zabuzjko, är beredda att byta frihet mot säkerhet.

Zabuzjko var oerhört engagerad och var oroligt inspirerande att lyssna på. jag hoppas att hon kommer ut på svenska igen!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.