Kategori: Noveller

Dervi, Loukia; Brudrovet; 2004

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. Brudrovet är, till skillnad från vad man kan tro av titeln, en humoristisk novell av Loukia Dervi. …

Fortsätt läsa

Nikolaïdou, Sophia; Så kan vi ha det framför oss och titta på det & En dag hittar rädslan dig och då är du ensam; 1999

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en, men här tar jag två i en. Tvår korta noveller av Sophia Nikilaïdou. Så kan vi ha …

Fortsätt läsa

Sotiropoulou, Ersi; De små vita lögnernas mästare; 2005

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. I De små vita lögnernas mästare av Ersi Sotiropoulou är det en man som är huvudperson, men …

Fortsätt läsa

Triantafillou, Soti; Bebbas förlovning; 1996

Grekland berättar: Fikonträdets sång

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. Bebbas förlovning av Soti Triantafillou är enligt Swahn en slags Mitt stora feta grekiska bröllop fast utan …

Fortsätt läsa

Rizioti; Galatia; Klädpoker; 2005

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. I Galatia Riziotis novell Klädpoker blir en ensam kvinna våldgästad av en gammal klasskompis och hennes pojkvän, …

Fortsätt läsa

Basdeki; Glikeria; Snubblade du, eller?; 2001

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. Glikeria Basdeki skriver om en mycket underligt mor-dotter-förhållande i Snubblade du, eller? I början tror läsaren att …

Fortsätt läsa

Michalopoulou; Amanda; Snattarna; 2005

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. I novellen Snattarna av Amanda Michalopoulous får vi träffa på ett äkta tonårssvek. Huvudpersonen och hennes bästa …

Fortsätt läsa

Chiziane, Paulina; Kärlekens ärr; 1994

Jag har läst de två novellerna ut Moçambique berättar: Kärlekens ärr som är skrivna av kvinnliga författare. Jag recenserar dem en och en. Paulina Chiziane är född 1955 och var den första kvinna att ge ut en roman i Moçambique. Kärlekens ärr är en kvinnas berättelse om hur hennes liv hade kunnat sluta lika fruktansvärt …

Fortsätt läsa

Momplé, Lilia; Stress; 1997

Mocambique berättar

Jag har läst de två novellerna ut Moçambique berättar: Kärlekens ärr som är skrivna av kvinnliga författare. Jag recenserar dem en och en. Lilia Momplé är född 1935 och är en av Moçambiques främsta kvinnliga författare. Hon skriver ofta ur ett kvinnoperspektiv och har skildrat inbördeskriget i sina verk. Stress kommer från en novellsamling som …

Fortsätt läsa

Zonová, Anna; En pistasch, tack!; 2001

I Tjeckien berättar: I sammetens spår finns tre noveller skrivna av kvinnor, alla födda efter 1960 och de beskriver ett Tjeckien fritt från kommunismen, men med andra svårigheter för individer som lever där. Anna Zonová föddes i Slovakien 1962 men bor idag i Prag. I En pistasch, tack! är det en man som är jag-person. …

Fortsätt läsa