Hanna Lager

Hanna Lager, 47 år, Nackabo, Skaraborgare, liberal, feminist, mamma, IFK Göteborg-fan, resgalen, sporttokig och såklart bokmal.

Mest kommenterade inlägg

  1. Påminnelse: Nominera till feministisk litteraturkanon — 68 kommentarer
  2. 90 år sedan alla fick rösträtt i Sverige — 52 kommentarer
  3. Att kalla sig eller inte kallas sig för feminist — 45 kommentarer
  4. Feministisk litteraturkanon — 45 kommentarer
  5. Vetenskapliga sanningar och feministiska myter — 43 kommentarer

Författarens inlägg

Thorvall, Kerstin; Det mest förbjudna; 1976

Det mest förbjudna

Kerstin Thorvalls Det mest förbjudna ingår i den Feministiska litteraturkanonen, men jag hade inte läst den innan vi satte listan. Så passande då att Albert Bonniers förlag har gett ut den här och tre andra feministiska böcker i nytryck. Annas pappa dör när hon är elva år och hon saknar honom mycket. Hennes mamma är …

Fortsätt läsa

Avslutning novell-lördag: Grekland

Detta var en gedigen dag och jag har presenterat många fantastiskt bra noveller för er. Om du inte har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång så gör det bums! Jag läste bara de kvinnliga författarna för de var så många och så bra att jag kände att jag inte behövde läsa mer. Sophia Nikilaïdou är född …

Fortsätt läsa

Dervi, Loukia; Brudrovet; 2004

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. Brudrovet är, till skillnad från vad man kan tro av titeln, en humoristisk novell av Loukia Dervi. …

Fortsätt läsa

Nikolaïdou, Sophia; Så kan vi ha det framför oss och titta på det & En dag hittar rädslan dig och då är du ensam; 1999

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en, men här tar jag två i en. Tvår korta noveller av Sophia Nikilaïdou. Så kan vi ha …

Fortsätt läsa

Sotiropoulou, Ersi; De små vita lögnernas mästare; 2005

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. I De små vita lögnernas mästare av Ersi Sotiropoulou är det en man som är huvudperson, men …

Fortsätt läsa

Triantafillou, Soti; Bebbas förlovning; 1996

Grekland berättar: Fikonträdets sång

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. Bebbas förlovning av Soti Triantafillou är enligt Swahn en slags Mitt stora feta grekiska bröllop fast utan …

Fortsätt läsa

Rizioti; Galatia; Klädpoker; 2005

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. I Galatia Riziotis novell Klädpoker blir en ensam kvinna våldgästad av en gammal klasskompis och hennes pojkvän, …

Fortsätt läsa

Basdeki; Glikeria; Snubblade du, eller?; 2001

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. Glikeria Basdeki skriver om en mycket underligt mor-dotter-förhållande i Snubblade du, eller? I början tror läsaren att …

Fortsätt läsa

Michalopoulou; Amanda; Snattarna; 2005

Jag har läst Grekland berättar: Fikonträdets sång från Tranan. Översättaren och redaktören Jan Henrik Swahn har gått in för att hitta kvinnliga författare och därför innehåller novellsamlingen många intressanta kvinnliga samtida författare. Jag recenserar novellerna en och en. I novellen Snattarna av Amanda Michalopoulous får vi träffa på ett äkta tonårssvek. Huvudpersonen och hennes bästa …

Fortsätt läsa

Novell-lördag: Grekland

Jag har inte läst alls mycket grekisk litteratur. Platons Staten och Sapfos dikter är väl det enda skulle jag tro. Därför var det spännande att sätta tänderna i Grekland berättar: Fikonträdens sång, Tranans grekiska novellsamling. Som vanligt riktade jag in mig på de kvinnliga författarna och översättare Jan Henrik Swahn säger själv i förordet att …

Fortsätt läsa