I boken Lettland diktar, som översätts till svenska av poeten och översättaren Juris Kronbergs, hittar vi flera lettiska poeter från olika tidsepoker. Agnese Krivade är en av de yngsta, född 1981. Jag väljer att recensera hennes dikter för att de skildrar en unga kvinnas uppväxt i Lettland. I diktsamlingen Barndom beskriver Krivade en allt annat …
januari 2013 arkiv
jan 17
Skablauskaitė, Jolita; Tiden läker; 1993
Mycket lite litauisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan, som ger ut böcker från hela världen, har gett ut en novellsamling av ett antal litauiska författare, Litauen berättar: Att avregistrera ett spöke. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. Tiden läker är …
jan 15
Kalinauskaitė, Danutė; Att avregistrera ett spöke; 2004
Mycket lite litauisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan, som ger ut böcker från hela världen, har gett ut en novellsamling av ett antal litauiska författare, Litauen berättar: Att avregistrera ett spöke. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. I boken kan …
jan 14
Berömda och glömda idrottskvinnor: Toini Gustafsson
Jag passar på att uppmärksamma Toini Gustafsson eftersom hon nu ikväll fått Idrottsakademins hederspris. Hon kom till Sverige som krigsbarn från Finland och som 30-åring två guldmedaljer under vinter-OS i Grenoble i längdskidor 5 respektive 10 km. Då fanns det inte så många distanser att ställa upp i så man kan säga att hon vann …
jan 14
Tematrio – Förra årets tre bästa
Vilka är de bästa böckerna jag läste förra året? Det vill Lyran veta samtidigt som hon presenterar två böcker som står långt upp på min önskelista, men som får stå tillbaka med tanke på alla baltiska böcker jag lånat och tyska böcker jag köpt. Det är Agaat om kvinnor i Sydafrika och Stål om tonårstjejer …
jan 13
Tysk söndag
Bokmoster utlyste i torsdags en tysk torsdag där vi uppmanades skriva om tysk litteratur vi läst eller vill läsa. Jag gör en liten eftersläpare och har en egen liten tysk söndag. Jag är nyss hemkommen från Berlin och även om det var ont om fritid så passade jag på att handla böcker. Nu ska här …
jan 11
Tysk torsdag
Igår utlyste Bokmoster tysk torsdag och hon har skrivit flera intressanta inlägg om tyskspråkig litteratur. Jag ville gärna vara med men hade tyvärr förhinder. Här är en bild från mig igår: Jag ska förhoppningsvis komma hem med väskan full med litteratur om kvinnor, feminism och Baader-Meinhofligan. Ses på söndag!
jan 09
Nõu, Helga; Ode till en skjuten räv, 2006
Av den estniska litteraturskatten finns det inte mycket översatt till svenska eller engelska. Helga Nõu är född i Estland 1944, men flydde med sina föräldrar till Sverige. I vuxen ålder återvände hon till hemlandet. Hon skriver på estniska. Avsaknaden av estnisk litteratur på svenska gjorde att jag inte tvekade att läsa Ode till en skjuten …
jan 08
Tematrio v 2 – Klassiker
Jag har under flera år utmanat mig själv att läsa fler klassiker. Brott och straff, Den gamle och havet, Gösta Berlings saga, Anna Karenina och Andarnas hus när några av alla de böcker jag läste. Nu ska jag, på uppmaning av Lyran, lista tre klassiker jag vill läsa: 1. Jerusalem av Selma Lagerlöf: Jag har …
jan 08
Radvilavičiutė, Giedra; Hejsan; 2004
Mycket lite litauisk kvinnolitteratur är översatt till svenska. Bokförlaget Tranan, som ger ut böcker från hela världen, har gett ut en novellsamling av ett antal litauiska författare, Litauen berättar: Att avregistrera ett spöke. Ett par av dem är skrivna av kvinnor och dessutom intressanta för Feministbiblioteket. Jag recenserar varje novell för sig. Radvilavičiutė är född …